|
| "Pikturoj në det të bardhë" | |
| | |
Autori | Mesazh |
---|
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:40 pm | |
| Nga vwllimi “Mendime të vogla” (anglisht- greqisht). Përkthyer në anglisht nga Vasiliki Kalahani
*
Lakuriq Bota dhe ti përpiqesh
t’i veshësh diellin tënd!
*
Dhe ndriçoj dhe qesh!
Fluturoj lart
në lartësi në plot dritë.
*
Jeta ime shkruheshe me dritë.
E kanë parë në përmbysje
në pasditet e jaseminëve.
*
Me dhimbje u pasurova,
me lot dhe me të qara.
*
Në lartësitë e çasteve…
Shikoje fatin ballë për ballë.
Mundohu të fitosh të përkryerën.
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:40 pm | |
| Nga vëllimi poetik “Krim në park”
Idoli im
(Nga libri i parë i trilogjisë erotike “Në ngacmimin e lulëkuqes”)
Një statujë ngrita
në kopshtin tim me lulet.
Pastaj mora ngjyra nga paleta
dhe “shtypa” në kavaletën time në art.
Shekullori im!
Çfarë ngjyra!
Blu e hollë, e bardhë, pak korale
edhe pak kadaif gjysmëpjekur.
Fjalën time penelë e bëra
që ta pikturoj.
E gëzova…
E putha
dhe “Stop” këtu...
vargu im fillon të plagoset.
Realiteti im i varfër
nuk e mban një bukuri aq të tillë.
Kam zili Diellin që do të tw ngrohë
dhe shiun që do të të laj,
edhe erën që do të të këndojë
dhe hënën që do të të erotizojë me ty,
akoma, akoma dhe KELENONË,
siç zbret
nga yllëzat në flokët e tua,
të luaj më një mënyrë fëminore.
Kam zili… kam shumë zili.
Me sa dëshirë, idhulli im, të pikturova.
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:40 pm | |
| Nga vëllimi “Pëshpëritja e luleve” (greqisht- anglisht) Përkthyer në anglisht nga Vasiliki Kalahani.
Hajk
*
Natë e shuar,
Duart e mia u bënë akull,
Ku janë xixëllonjat?
*
Dy rreze diellore
Në krahë të ëngjëjve
I projektojmë…
U shumëzuan
Dritat e Perëndimit tonë
Drita ndriçuese nga drita.
Hidhërimi i mbytur
Zemër e shkrirë
Edhe largimi i gjakut.
*
Mos qaj,
dallëndyshet do të rikthehen.
A thua do të vonojnë?
Por… dje mora mesazhin
në celular.
“Mos qaj, do të vij”.
*
Ëndrrën e kanë plagosur
Frikshëm me tela me gjëmba të ashpra.
Dhimbja e gjallë.
Lotët të shumta.
*
Fjalët e ëmbla të Poetit
Qeendisje u bënë
në Atllasin e Qiellit.
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:41 pm | |
| Nga vëllimi poetik”Në detin e Bukurisë” përkthyer në shqip nga Iljaz Bobaj
FAJTORE APO JO ?
Pa mëkat,
ndëshkim dhe dënim,
në harresë.
Diçka si vdekja
nga zjarri.
Pyet:
«Fajtore apo jo ?»
E arrira ishte e huazuar,
ishte e huaj, e rrëmbyer
nga vendi i mrekullive,
e zjarrtë,
verbuese, e frikshme.
E njoha- fjalën mund -
pasi kurrën e kurrës,
nuk mundëm të JEMI. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:41 pm | |
| MALLËNGJEHEM, THOSHA...
Plot ndjenjë, i hijshëm,
i logjikshëm funksionimi i mendimit.
Mallëngjim (po, kështu mallëngjehem).
''Shkaku dhe shkaktari'':
Adhurimi ndjenjësor.
Koha ime e mbrapshtë.
''E mira'' nuk u identifikua me fjalën ''e mirë''.
* * *
Adhurues të Da Vinçit!
''Erdha të më duash,
erdha të themi vjersha.
Unë, ti dhe shiu''.
Është e bukur jeta ! | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:41 pm | |
| ''PËRSHTATJE''
E bëra rob ''përshtatjen'',
pa e kuptuar as vetë unë mendjelehta.
Jetova me qepalla të mbyllura,
që të mos më ikte.
Digjesha.
Ndjeja dhimbje.
Por vazhdova,
në zjarr,
e veshur me emergency- në e zjarrit.
''Ishte gabim, '' mendoi
dhe e ''qortoi''
për një çast,
shlodhjen e qerpikëve të mi.
Kërkova falje
dhe u largova edhe unë për gjetkë,
si ''Mariluja''.
Ndoshta për në trojet atërore,
ku më njohin mirë.
Veç kësaj, ka portokalle
dhe gjetkë.
Po ndiej dhimbje unë mendjelehta,
ndiej dhimbje.
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:42 pm | |
| Në fillesën e prillit 2009
* ”Poezia është shumë e rëndësishme në miqësinë e popujve. Së pari letërsia kultivon ndërgjegjen e popujve, i bën njerëz që janë mbi çdo interes material. Poezia i bën njerëzit të shenjtë. Qielli është një, dhe njerëzit e shenjtë qarkullojnë në qiellin e endrrës e të dëshirës”.
Panajota Zalloni (BUKURA) | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:42 pm | |
| Biografi shkrimore
Panajota Zalloni
Poeteshë, gazetare, tregimtare, piktore, ikonografe me një shpirt të veçantë krijimtar, e lindur për të dhënë mesazhe me gërma dhe penel. Vepra e saj krijimtare dallohet për lirizmin prezent dhe për një ndjenjëzim të thellë njerëzore dhe aftësi përcjellëse. Lajtmotivi kryefjalor udhëheqës i poetes në këtë pankrijimtari brenda vendit të saj dhe universal: “Përpiqem për një botë që të mbretërojë DASHURIA”. Si rrjedhojë e veçanësisë së saj masovike dhe tharmit të saj organizator funksional ka marrë pjesë në shumë organizacione me theks kombëtar në Greqi, por edhe në vende të tjera: Simpoziume letrare, Festivale poetike, Kongrese Letrare Kombëtare dhe Ndërkombëtare, Takime në Ditë të Poetikës Ndërkombëtare; gjithashtu është organizatore e mjaft paraqitjeve të veprave të klasikëve si dhe të poetëve më të rinj e me perspektivë, jo vetëm në vendin e saj, por edhe në Botë. Është poete vizionare bashkëkohore, me një shpirt tejet të madh, e cila, me aftësinë e saj rrokëse e frymëmarrje aktive, mbjell çdo çast fidana paqeje në shpirtrat njerëzorë; nis fluturimthi e bukurimthi në qiej pëllumba- mesazhorë bardhësorë, lirikësorë, po paqeje, për të shpërndarë lajmërimin e kthjellësimeve dhe pranverimeve të dëshirueshme të Botës Njerëzore në Hapësirën e bekuar të zotëruar nga Ëngjëjt Shenjtërorë, duke vezulluar harqe triumfatorë entuziazmi me thurime ëndrrash të mbretit “Ulli”, pemë kjo gjithëgjelbëruese e dashurore, me klorofilë prezente, me pikësynim piketimin e arkitekturimin e ardhmërisë bukuriadë... Duke pasur këtë tej veprimtari aktive është çmuar për veprën e saj letrare (poezi dhe prozë) në konkurse letrarë, jo vetëm në Greqi, në vendin e saj, por edhe në vende të tjera. Asqë mund të lihej jashtë vëmendjes Panajota Zalloni, ky shpirt që mbjell, ky shpirt që shpërndan mesazhe funksionale dhe nxitës, qytetërues dhe shtytës për kërkim progresiv dhe për ardhmëri të mrekulluar. Nderimet dhe çmimet e saj, sidomos për një dekadë kanë qenë të shumta:
Është nderuar nga Shoqata “UNESKO PËR QYTETËRIMIN DHE PAQEN” e Pireut dhe Ishujve, nga Shoqata “UNESKO” e Atikës dhe nga shoqata të tjera për kontributin me ndihmesën e saj në letërsi dhe në civilizimin. Gjithashtu nga Lidhja e Shkrimtarëve të Greqisë, Nga Lidhja letrare “Kafeja e Ideve” Athinë, Shoqata Letrare e Mynihut (Gjermani), nga Lidhja e Shkrimtarëve dhe Artistëve Ndërkombëtarë (I.W.A), nga UPLI Lidhja e Poetëve Ndërkombëtarë të kurorëzuar me dafinë, nga Shoqata e Shkrimtarëve Meksikanë, nga Lidhja e Krijuesve “PEGASI” Albania (sot Lidhja INTERNACIONALE e Shkrimtarëve, Poetëve dhe Artistëve “PEGASI”) nga ACCADEMIA VEZUVIANA, Napoli e Italisë, nga Bashkia e Ilios, Athinë, për ndihmesën e saj në civilizimin dhe Paqen Ndërkombëtare si dhe për shkëmbim universal vlerash letrare. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:43 pm | |
| Poetja Panajota Zalloni përgatit dhe boton revistën letrare të përtremuajshme “KELENO”, një botim i çmuar nga shumë shoqata, lidhje, unione ndërkombëtare qytetëruese, civilizuese… Gjithashtu boton gazetën “KRITOVULOS”(gazetë kjo me theks fetaro- letrar) dhe gazetën “ Rruga e trevës” të kishës së shenjtë të Shën Nikollës së Ilion, Athinë, ku dhe këtu paraqet krijimtari letrare dhe publicistikë nga poetë nga e gjithë bota. Luan role funksional, atë të drejtuesit, botuesit dhe kryeredaktorit.
Gjatë gjithë veprimtarisë së deritanishme krijuese ka botuar 52 libra, kryesisht me poezi, poema, tregime, publicistikë, skicime. Është përfshirë deri tani në rreth 15 Antologji poetike, që dalin nga organizma letrare në Botë, midis të cilave dhe në Antologjinë poetike “KORSI E HAPUR” Autorë të Pegasit dhe të tjerë nga vendi dhe Bota , botuar nga Shtëpia botuese “Marin Barleti” Tiranë, viti 2008. Libri i saj “Rendja e kalit bojë blu” u përkthye në Shqipëri dhe u propogandua po në Shqipëri në qarqet letrare nga Lidhja e Krijuesve “PEGASI” Albania, duke u përkthyer e shqipëruar nga poeti, shkrimtari Kristaq F. Shabani dhe Kosta Gaxhoni, përkthyes dhe filolog. Libri i saj “Kuptime të vogla” u përkthye dhe u botua në Serbi (ISBN 978-86-84201—47-0) në kuadrin e Festivalit Ndërkombëtar të Poetëve, në Smederevo të Serbisë me përkthim të Dragan Dragojloviç, poet i madh i Serbisë, ish Ministër i Besimit Fetar. Prezantimi i librit është bërë nga M.M.E nga intelektualët serbë përpara mjeteve publike informuese edhe të ftuarve e qindra njerëzve mendimtarë, studiues nga gjithë qytetet e Serbisë dhe i gjithë botimi prej 500 kopje u mor nga pjesëmarrësit në prezantim.
Poeti i madh, Hsu Chi Cheng, përktheu në gjuhën kineze librin “Pëshpëritjet e luleve”. Poezitë e saj janë përkthyer në anglisht nga Mr. John Francis Misset (Liverpul) dhe janë botuar në shumë revista dhe gazeta të huaja.Dr. Virginia Rhodas (Argjentinë) ka përkthyer dhe ka paraqitur vepra të Panajota Zallonit në spanjisht. Gjithashtu janë përkthyer vjershat e saj nga shumë përkthyes në: frëngjisht, italisht, gjermanisht, arabisht, turqisht, rusisht, rumanisht, serbisht, spanjisht e tjerë. Një | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:43 pm | |
| kontribut në përkthimin e veprave të saj në anglisht kanë dhënë poetet dhe përkthyeset Vasiliki Kalahani dhe Zaharulla Gaitanaki si dhe përkthyesi Anton Zalloni
Është anëtare nderi e Akademisë Ferdinandea - Catania e Italisë, e Shoqërisë Historike të Katanës, Itali, e WORLD ACADEMY OF ARTS AND CULTURE, USA, e Shoqërisë UNESCO për Kulturim dhe Paqe (si kryetare e edukimit), është anëtare e e Lidhjeve Ndërkombëtare UPLI (USA) dhe W. L.S INDIA, anëtare e vijueshme e Akademisë Vezuviane, Napoli.
Gjithashtu Panajota është Anëtare Nderi e Lidhjes së Krijuesve ‘PEGASI” ALBANIA si dhe anëtare e Presidencës së Lidhjes Internacionale të Poetëve, Shkrimtarëve dhe Artistëve “PEGASI” ALBANIA. Është anëtare e Bashkimit të Shkrimtarëve Grekë dhe e Bashkimit Panelenik të Shkrimtarëve. Ajo gjithashtu është Kryetare e Lidhjes së Poetëve dhe Shkrimtarëve “XASTERON- ZALLONI” me qendër në Athinë, lidhje e krijuar prej saj; është “Docente Nderi” e Filozofisë në Universitetin e NEY-YORK. Më 22 qershor 2007 u zgjodh kryetare nderi e një grupi universitar të kërkimeve teologjike (Kryetar N. Harakakos). Boton për çdo vit përmbledhjen poetike “Flakën e krijimtarisë” dhe edhe nëpërmjet këtij botimi impulsion, përkrah, publikon poetët e rinj të epokës sonë. Një punë të jashtëzakonshme selektive, përpunuese dhe publikuese bën me revistën “Keleno”, por edhe me dy librat e saj antologjikë që janë paraqitur edhe në Shqipëri, në Simpoziumin Ndërkombëtar “MUZA POETIKE PEGASI 2009”, (2-5 prill 2009) për të cilën ka dhe ajo meritën e saj në përfaqësimin e talenteve grekë në këtë Simpozium me temë “ Poezia Bashkëkohore”. Një kontribut të madh ka dhënë në përkthimin e mjaft krijimeve të poetëve nga vende të ndryshme në gjuhë të ndryshme, duke hapur rubrika të veçanta “POETË INTERNACIONALË”, sidomos në anglisht, italisht, frëngjisht dhe greqisht, duke pasur gjithmonë mbështetjen e përkthyesit, piktorit Anton Zalloni, njëkohësisht edhe bashkëshorti i saj.Një nga kulmet e veprimtarisë letrare të Panajota Zallonit është organizimi i Kongresit Ndërkombëtar të Letërsisë me njëzet paraqitje e takime në qytete të ndryshme të Greqisë dhe Qipros para kongresistëve si dhe një kongres katërditor me pjesëmarrje të poetëve nga gjithë Bota. Gjithashtu me Shoqatën UNESCO për Civilizim dhe Paqe organizoi një Konkurs Ndërkombëtar të Poezisë me qindra pjesëmarrës nga e gjithë Bota; në vitin olimpik 2004 me temë: “Viti olimpik”. Në vitin 2007 realizoi gjithashtu me Lidhjen | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:43 pm | |
| “KAFEJA E IDEVE” me president Dino Kubatis Kongeresin Panelinik treditor, të fjalës teologjike me 20 kumtime (folës).
Nëpërmjet revistës “Keleno” organizon çdo vit konkurse letrare dhe të tregimit dhe krijoi “PINDARIA” festë e madhe me çmime të poezisë fetare në ditën e Ndërkombëtare të Poezisë në 21 Mars të çdo viti me sukses të madh. Përveç gjuhës greke dhe veprimtarisë civilizuese dhe shoqërore të saj preokuptohet me ajiografinë bizantine dhe pikturën. Ka pikturuar qindra ikona bizantine dhe merr pjesë në shumë ekspoze. Mësuesja e saj, Kryetarja Bashkimit UNESKO e Federatës Greke të Qendrave dhe Shoqatave, zonja Katerina Dhimitriu dhe shkolla nga e cila ka mbaruar studimet DHAKE International Centre of Research Culture Education Development- DAKEPE). | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:43 pm | |
|
Në maj të vitit 2006 u ftua në shkollat greke në Mynih dhe dha mësim praktik për poezinë me fëmijët grekë të gjashtë shkollave fillore greke dhe në gjimnazin e Mynihut në rrethinave në Javën e Letërsisë greke dhe në Kujdesin e Ministrisë së Arsimit. Gjithashtu u shpall më 28 dhjetor 2005 nga “The International Poetry Translation and Researth Centre” dhe nga revista ‘The World Poets Quarterly” China, AS THE INTERNATIONAL BEST POET OF THE YEAR 2005 “ SI POETJA MË E MIRË E VITIT 2005. Nga e njëjta qendër u çmua, u shpall “KELENO” nga revistat më të mira si THE BEST INTERNATIONAL LITERATURE MAGAZINE OF THE YEAR 2005 dhe përkthyesi e KELENO Antoni Zalloni si THE BEST TRANSLATOR OF THE YEAR 2006. Sot perfeksionohet e studion e shenjtë në pikturënë kishën e Shën Nikola – ILION, Athinë
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:44 pm | |
| Poetja artiste beson në një botë shumë më të mirë dhe më të bukur.
Veprat:
1. «Letra e gjyshes» vargje dhe poezi
2. “Galopimi i kalit bojëblu” poezi
3. “Jo fushës”, por kopshtullinjsh” poezi
4. “1001 hënëza” këngë për fëmijë
5. “Lot gjaku në kujtesës” poezi
6. “Ah, mërgim “ fjalë poetike
7. “Duke shkarë” prozë të vogla dhe poezi.
8. “Guxim i parakohëshëm”poezi, Çmim i parë nga DDHEL
9. “Një tufë nga trëndafilat e mi bojë kremi” poezi
10. “Gjiri i mbyllur me çelës” poezi
11. “Princesha Hara”poezi
12.“Frutet e para” vargje
12. “Monologjet” fjalë poetike
13. .“Eros dhe dashuri” poezi
14. “Fletorja ime e vjetër” poema
15. “Tronditje e befasishme”, poezi
16. “Këngët e gjyshes hënore” poezi
17. “Pak para se të ikë” vjersha
18. Histori të Krishtlindjes” prozë reale
19. “Letra e gjyshes” (letra e dytë)
20. “Aroma e kujtesës”prozë
21. “Them të bëhem diell”tregimetë vogla letrare
22. “Poezia ime” (Njohuri dhe Poezi për poezinë)
23. ”Pirueta të mërzitura” vjersha
24. “Mendime të vogla”(Vjersha me pak vargje, (anglisht, greqisht)
25. “Kur ndanim hidhërimin falas”vjersha
26. “Kozmai nga Etolia”
27. “Aroma e miqësisë” prozë Çmimi i Dytë nga DHLLE
28. “Degëzat e mia e jaseminit tim”, vjersha
29. “Çaji, o Perëndi telat me gjemba” poezi
30. “Pëshpëritje të luleve” poezi (greqisht, anglisht dhe kinezçe)
31. “Vargje (kordikë) magjike”
32. “Volumi i parë i Poezisë së Panajota Zallonit
33. “Lutjet e Andomaqit”
34. “Me flakën e krijimtarisë” Antologji, Çmim nga Kafeneja e Idev, 2005
35. “Shën Kozmai nga Etolia” pjesa e dytë (Botim i plotësuar) Çmim nga Kafeja e Ideve” 2005
36. “Paqe kam frikë” vjersha(13 gjuhë)
37. “Agonia e shpirtit tim”(Lutje ligjërime)Çmim Accademia Vezuviana)
38. “Ose” poezi dhe studim provues”
39. EXPLORING, vepër e përkthyer”, poezi
40. “Ngacmim i lulëkuqes “ poezi erotike(Çmim kopertine)
41. “Trilogji (poezi) e botuar Edizioni Universale (në gjuhën italiane’
42. “Gjersa yjet të plaken” poezi bBotim i Filipotit
43. “Në flakën e Krijimtarisë” volumi i dytë 2007 Antologji- Poezi) Çmim nga Kafeneja e Ideve”
44. “Krim në park” ( vaje) Botim “Aermono”
45. Flutura të ngjyrosura
46. “Joshja e kënaqësisë vepër letrare
47. “Duke shkelur dashurishëm në abëcënë” Ushtrime në katër forma poetike
48. Poezia metrike me rimë “Zhvillimi në arkitektonikë të vargut. Poema me komente
49. “Në gjatësinë e dashurisë”
50. “Galopimi i kalit bojëblu” përkthyer nga Kristaq F. Shabani dhe Kosta Gaxhoni
51. “Pikturoj në det të bardhë” përmbledhje poetike në gjuhën shqipe, përkthyer nga Kristaq F. Shabani dhe Kosta Gaxhoni
52. “Në detin e Bukurisë” vëllim poetik i përkthyer në gjuhën shqipe nga Iliaz Bobaj | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:44 pm | |
| Mendime kritike dhe vlerësime
për veprën e Panajota Zallonit
(BUKURA)
Odise Tiligadhas
Shkrimtar
…Vepra poetike e Panajota Zallonit është një vepër synimi. Vepër e shkruar me një ndjenjë shumë të thellë edhe fantazi të gjallë; vepër që arrin të mbajë në jetë artin e bukur fisnik të fjalës dhe të rrezatojë dëshirat e vetes së saj, të shpirtit që mallëngjehet, pa dashur, duke mos ndjekur artin e madh. …Brenda vargjeve të saj lihet të flasë zemra edhe jeta, që janë elementet më të pastra, të cilat kanë gjithmonë diçka rrezatuese. Në këtë epokë tragjike, nuk është e paktë kjo dëshirë për bukurinë e dashurisë. Me vargjet e ngarkuara në mënyrë ndjenjësore i përkushton poetikisht nxitjet e shpirtërore “të mbjellura” të njeriut, duke dëshmuar një ndërgjegje poetike të problemuar dhe përkushtuar në të Bukurën dhe të Lartën.
“Kështu fitohet mbi vdekjen!”
Përktheu nga greqishtja: Kosta Gaxhoni | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:45 pm | |
| *
Dragan Dragojlović, poet Serbi
Shënime mbi poeten greke Panajota Zalloni
Ka rreth njëzet e pesë libra të publikuar gjatë kësaj kohe.
Poezitë e saj janë shfaqur në revista dhe gazeta letrare të shumta dhe janë përkthyer në shumë gjuhë. Vjershat e saj janë përfshirë në Antologji të shumëllojshme. Ajo është botuese, drejtuese e gazetës “Hristovulos” dhe në vitin 2002 filloi botimin e revistës e saj letare e të quajtur “Keleno”.
Panajota Hristopulu Zalloni ka lindur në Evien e Veriut, në Greqi; ka jetuar në Atikë, qysh prej vitit 1960.
Ajo ka investuar në përpjekjet të veçanta në ruajtjen e gjuhës greke në kohën e Globalizimit dhe pushtimit nga fjalët e huaja dhe marrjes hua të të gjitha gjuhëve, duke përfshirë edhe greqishten.
Duke lexuar poezinë e Panajotës, lexuesi s’ mundet të mos mbushet me thjeshtësinë dhe me bindjen e poezisë së saj, që është po njësoj prezente në përshkrimet e saj të vuajtjeve të përditshme të njerëzve dhe tundimeve nga parandjenjat e referimeve si të mistershme dhe eterike.
Nëpër kohë, dikush mundet të krijojë përshtypjen se poezitë e saj janë vargje të lindura nga era, mbetje nga epoka e Greqisë së lashtë ose ato janë copëza poezish që poetja Safo humbi, duke u paqësuar me rërën, nëpër brigje të largëta dhe të përjetëshme fëminore të kësaj bote.
Dashuria është teza dominuese në poezinë e saj. Gjuha, le të themi, është e kyrsyer; çdo poezi, duke qenë si një medalion i vogël, në vazhdimësi çel, shpalos përjetësime si në një histori në varg. Ritmi i poezive dhe tingulli i tyre i ngjason poezisë hajk. Nëse poezitë e saj bashkohen ose qëndrojnë të patundura, u ngjiten disa prej rregullave themelore të ekspresivitetit poetik, duke buruar nga Lindja e Largët.
Pa ndonjë qëllim për të rënduar lexuesin me vargje të gjata dhe tema (subjekte ) jo të mirëfillta neveritshme, Panajota flet sinqerisht dhe personalisht rreth gjërave që secili prej nesh mund t’i pranojë dhe të tregojë fragmente, copëza nga përvoja jonë dhe jetët tona. Kjo poezi nuk mund të kërkojë ose i duhet interpretim dhe shpjegim, por thjesht duke lexuar qartësinë dhe thjeshtësinë, në momentet e saj supreme arrin maja, ku natyra, koha dhe shpirti njerëzor të konvergojnë në një pikë.
Ky është momenti, dashuria duket të jetë dhurata më e çmuar e jetës, ku poetja dhe lexuesi duket se ndajnë të njëjtën ëndërr dhe duke ushqyer ose duruar të njëjtën dhimbje të fisnikëruar që të jetë një sikur ata prekin në bukurinë edhe lartësimin e botës.
Përktheu nga anglishtja : Aleksandra (Majlinda) Shabani | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:45 pm | |
| Tulla Butu, Botuese – Drejtore dhe kryeredaktore e Revistës “Shkrime të Pireut”. (Πειραϊκά Γράμματα)
Panajota Hristopulu- Zalloni“Poezi metrike me rima”
Krijuesja e palodhur e mendimeve, zonja Panajota Zalloni, me librin e saj të ri, të vogël dhe të bukur, për zhvillimin në arkitektonikën e vargut, hyn në vende kërkimi dhe analize, duke u përpjekur të shpjegojë dhe të arsyetojë shumëllojëshmërinë, format e ndryshme në mbledhjen e sotme poetike, e cila është e vërtetë që tejkalon çdo kufi në krahasim me disa vite më përpara. Kështu arsyeton këtë polifoni dhe është në shumë pika e bindur, kur e arsyeton në epokën të pamatshme edhe të frenuar teknologjike, që nuk pranon kufi dhe ndalime.
Një nga format e lirisë, në kundërshtim në kufi dhe rregulla është edhe çlirimi nga rregulla në shprehjen poetike, jep shembuj nga shumë vjersha, masa të ndryshme, secila e shkruar që të tregojë se shkrimtarja studioi edhe punoi mbi temën e saj edhe e lë lexuesin të nxjerrë përfundimet e tij dhe të zgjedhë vendin e tij që deshte të “brendësohet “ poetikisht. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:45 pm | |
| Valavanis I. Qirjakos (Smirni)
20 mars 2006
Shënime kritike
për librin e Panajota Hristopulu Zalloni, poete
“Agoni e shpirtit tim” Poezi 2005, Faqe 54, Athinë
….Një vepër lutjeje, homologe, kullim i përgjegjësisë të një ngritjeje mendore dhe përmbledhjes të një lirie me fytyrë perëndie, të bashkëdëshmimit të “pafjetur” dhe brendësisë.
Një poezi e shprehur në dy pjesë: në të shenjtën edhe njerëzoren. Një vepër mirënjohjeje.
….Një vepër qetësie- kënaqësore, e qetësisë, e ndjenjës komode, që të nxjerr nga stratosfera e orgjisë (të acarimit), të pretendimeve i vetëlavdimit personalizues, i lumturisë së thyeshme lehtas, të ndarjes të njërit nga tjetri, të burracakëve dhe atyre që vetëlavdojnë vetveten.
Të kujton, sipas ikonës dhe të ngacmon dhe të fton në “ sipas vetes” të çlirimit dhe të dhënies të së drejtës. Atje ku jepet e drejta dhe Njeriu bëhet i drejtë dhe i shenjtë. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:45 pm | |
| * * *
Apostolis Apostolopulos
Shkrimtar, poet
… Një dëshmi e flaktë nga zemra, burim nga një shpirt fisnik, që vëren, konstaton, dëshmon dhe na fton në “armë” me armë të veçanta të yllit binjak qiellor, dashurinë dhe paqen, një ndërgjegje luftuese që ta përqafojë njeriun e kohës në një kopsht të pafund.
Poetesha jonë Panajota me një mënyrë shumë të thjeshtë dhe gjëra të thjeshta dhe jo të ngatërruara, fjalë, me një dinamikë që të fiton dhe na emocionon dhe po lëviz botën tonë psikike, mendje dhe ndërgjegje dhe ifos dhe i saj personal edhe shkrimi, krijon një territor shtëpijak që të njofton dhe të detyron kujdesin dhe vëmendjen të krijimtarive të saj. Na bind për nevojën dhe praktikën e vetëpërcaktimit dhe të logjizmit njohës, të shpirtit helenik dhe të mendimit helenik. Vargje, fjalë, fraza dhe pjesëza shumë të bukura, figura, rima me plotësim të plotë shprehëse dhe shënjatike, një fjalë poetike e plotë. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:46 pm | |
| Antonis Simiotakis
Drejtor I P. L Π.Μ.Λ.
…Poetja Panajota Zalloni, shpirt trefisnik, duke kënduar melodi të mrekullueshme, dhe e hapjes së shpirtit janë lutjete saj poetike.
Dyerhapur dhe lutjet e saj poetike) | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:46 pm | |
| R K SINGH – INDIA
Fragment nga mendimi kritik
Duke lexuar poezinë tuaj ishte një eksperiencë ringjalljeje dhe gjallërimi i shpirtit tim. Qyshkur unë kam qenë duke lexuar shumicën e poetëve relativ të “varfër” dhe kriticizmit, vjershat tuaja “Mendime të vogla” dhe “ Me gjatësinë e dashurisë”, duke kthyer ose mëkëmbur mirëbesimin tim në atë se çfarë ne si poet shkruajmë. Më mirë ose më shpejt unë ndjeva se ju keni shkruar shumë më mirë në krahasim me miqtë tanë poetë. Ti je një poete e pastër ose e thjeshtë me ndjenjë të vërtetë, të sinqertë dhe shprehëse. Disa prej rreshtave tuaja poetike janë të paharrueshme…
…Ti ke një zë lirik fin me ndjeshmëri. Kërkimet tuaja për të vërtetën përmes vjershave të zbrazëtisë, humbjes, vdekjes, vuajtjes, urrejtjes , dëshirave të parealizura dhe shpresave, paaftësisë ose pandihmës përpara fatit e të tjera, prekjes së zemrës.
… Unë kam një vlerësim të thellë për ndjeshmërinë tuaj femërore dhe kryesisht pamjes universale poetike.
Përktheu nga amglishtja: Aleksandra (Majlinda) Shabani W.P.S, U.P.LI | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:46 pm | |
| * *
Poezia e poetes Panajotes Zalloni etiketohet si një poezi me një botë të gjerë, të pandalshme , të furrishme, të artikuluar në një kompleksitet përjetimesh jetësore, të rrëmbyera nga ndjenja të pakufishme, të “papërkufizuara”, të cilat marrin frymë këndshëm, ledhatuar nga tinguj melodiozë që lëshon zëri i poezisë së saj, ku ndjehet frymëmarrja e krijesës së saj poetike.
Në këtë “frymëmarrje” gërshetohen të katër stinët e jetës. E gjejmë veten të skenuar, ku thellohemi në depertimin e hojeve të ndjenjës dhe jetojmë në emocionin e të qenurit lirisht të shpirtëzuar, të ripërtërirë, të freskët, pra në gjallëri të katërfishtë. Poezia e saj është e drejtpërdrejtë, ku “përqafohen” të gjithë protagonistët në një rrugëtim, në atë të Ëndrrës më të madhe të saj e misionalizuar në procesin e paqësimit të Botës. Duke ndalur kohën të eci prapa, ajo fluturon përpara me kalin e bukur të muzës poetike, duke rilindur me një vështrim të ri plot dritë, plot shpresë, plot jetë në sytë e saj.
Aleksandra (Majlinda) Shabani W.P.S, U.P.LI
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:46 pm | |
| Panajota Hristopulu- Zalloni
poete vizionare bashkëkohore, me një shpirt tejet të madh, e cila, me aftësinë e saj rrokëse e frymëmarrje aktive, mbjell çdo çast fidana paqeje në shpirtrat njerëzorë; nis fluturimthi e bukurimthi në qiej pëllumba- mesazhorë bardhësorë, lirikësorë, po paqeje, për të shpërndarë lajmërimin e kthjellësimeve dhe pranverimeve të dëshirueshme të Botës Njerëzore në Hapësirën e bekuar të zotëruar nga Ëngjëjt Shenjtërorë, duke vezulluar harqe triumfatorë entuziazmi me thurime ëndrrash të mbretit “Ulli”, pemë kjo gjithëgjelbëruese e dashurore, me klorofilë prezente, me pikësynim piketimin e arkitekturimin e ardhmërisë bukuriadë...
Kristaq F. Shabani | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" Sun Aug 23, 2009 10:55 pm | |
| Kjo antologji u hodh me kërkesë të shumë poetëve shqiptarë nga Shqipëria, Kosova, Mali i Zi, Maqedonia, të cilët janë bashkëudhëtarë të poezisë të Panajota Zallonit dhe miq të saj. Ajo në prill 2009 u "pagëzua" me mbiemrin e saj shqip "BUKURA". Libri antologjik është botuar nga Shtëpia Botuese "MARIN BARLETI" TIranë e poetes MIMOZA AHMETI. Kristaq F. Shabani | |
| | | Sponsored content
| Titulli: Re: "Pikturoj në det të bardhë" | |
| |
| | | | "Pikturoj në det të bardhë" | |
|
Similar topics | |
|
| Drejtat e ktij Forumit: | Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi
| |
| |
| |