|
| Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 | |
| | |
Autori | Mesazh |
---|
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:24 pm | |
| Dino Kubatis, President i Lidhjes “Klubi i Ideve” Salaminë. Autor i mjaft veprave në gjini të ndryshme letrare.
Në stacionin e trenit
Sa kanë ikur
dhe unë kam mbetur
në stacionin e trenit.
Të pres kot
të kaloj në shinat…
Kam një ankth të pasigurisë.
Lutja
Harta e kurmit të Globit
dhe zemra jote e pashkelshme në Parajsë…
Bëj premtimet e dëshirave, mijëra.
Me mirënjohje u varën n ë buzët e shenjta.
Në kufij të orëve
Te kufijtë e orëve qëndroj
dhe sa kanë kaluar
u ngjajnë minuatve të humbura të vitit.
Në kufij të orëve qëndroj…
Edhe sa vijnë trokitje zemre
do të na sjellin,
kufinj kronikë,
dika të gënjyer.
Edhe sahatët, disi pa qëllim,
numërojnë orët,
një zbulim im i rremë
që të harrohen
numëra të tjerë pa qëllim.
Përktheu nga greqishtja: Kosta Gaxhoni.
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:25 pm | |
|
Dimitris P. Kraniotis
President i Lidhjes së
W.P. S.
Poetit të territ
Poetëve Konteporanë
Për nder të poetit të pabotuar
Të lumtë!
Ke fituar,
Nuk duhet të të vijë keq.
Poemat e tua t ë pabotuara
do të jenë gjithmonë të kujtuara.
Nuk janë të varrosura,
nuk janë të përthyera nga fuqia e kohës,
si ari brenda dheut dhe ato qëndrojnë,
dhe kurrë nuk shkrihen…
Mund të vonohen,
ato t’u jepen njerëzve të tyre dikur,
për t’u shtuar esencën e tyre të ëmbël
dhe të përjetshme.
Përktheu: Aleksandra( Majlinda) Shabani
Vargu krijues
Tymi i cigares
dhe kupa plot kafe…
Në krah të vargut të krijuar
kupa me kafe;
vorbulla e fjalëve
shtrihet kundrejt,
dhe …
përkulje
me heshtjen time.
Ideale
Bora mbuloi malet,
monumentet e hershme,…
një erë veriu na përkulet;
një mendim rrjedh
… figurina të ngjyrosura
me himnet e historisë.
Fjalët në shenja
me idealet gjeometrike.
3. Iluzione
Rrudha të pazbuluara më shumë
në ballin tonë,
kufijtë historikë
hedhin vështrime indirekte,
dridhëse
në vargjet e Homerit.
Iluzione
plot faj,
pastrojnë pëshpëritjet e plagosura
tek bëhen jehonë
në shpellandriçuarat
të budallenjve
dhe… të pafajshme.
Përktheu nga anglishtja në shqip : Drian Kardhashi
Fundi
Shija e frutave
qëndron akoma
në ”aromën” time,
por hidhërimi i fjalëve
shkatërron retë
ose rrudhos borën;
“shtrydh” borën.
Po ti, kurrë nuk më the,…
pse me dhimbje dhe padrejtësi
ti dëshiroje të thuash….,
së fundi, gjithmonë në lot.
“Mos”-et dhe zerot
Nata përmbyti
momentet e pafundme,
Dëshërimin e të jetuarit….
Përfundoj pa ndezur
qiririn tim.
Kam dëshira zjarrtare
të ngrohem
te “Mos”-et dhe “Zerot”.
Përktheu: Aleksandra( Majlinda) Shabani | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:26 pm | |
| Evdhokia Mulianaki Varvaropulu
* * *
Bie gjethja e verdhë flori në dhe',
ngjason loti shikimin - diamant
në dhimbje...
Vjen nata dhe përhap yjet,
sikurse vjen ti
dhe dashuri mban në të dy duart.
Reja hedh borë,
pluhur argjendi mbi degët,...
Dashuria
na hap krahët e arta në zemër. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:26 pm | |
| Evangjelos Koçiu
Pa titull
Dëbon ikjen që ndjek,
shtyn çastin që trembet
dhe kështu burrërohesh në mendje.
Vrapon me mendimet që t'i kapësh
argëtimet e shpirtrave
që t'i riparaqesësh.
Dhe .. i lehtë udhëton
në fatin tënd.
Angjeliki Siri
çmime të reja
Zhurmë, shumë zhurmë.
Metalike monedha dhe bankënota.
Evro pesëshe dhe dhjetëshe.
Një evro për ekonominë.
Pesëdhjetë qindarka për mbledhjen.
Një dhjetëshge për papunësinë.
Një pesëshe për Shpresën. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:26 pm | |
| Antonis Simigdhalas
Tradhtarët
Kacekët dhe kudhrat
pamje punishteje
në qytet dhanë,
kurthet dhe gozhdat
kërkesë të madhe kanë.
po për Zotin!
Secili nga ne
është efendi dhe gjykatës.
Edhe gjykojmë
për vdekjen në kryq
tërë ditën
dhe tërë natën.
Shumnë pëllëmbë ndërnjerëzore...
Po ku janë tradhtarët?
U fshehën prapë para vetes tyre!
(Mëkatarët)
Zaneta Kaliva Papaioannu
Nostalgji
Në krevatin e dhimbjes
e vetmuar një mbremje,
sa do të doja të kisha përkëdheljen tënde.
Nostalgjia më kap,
nga dhimbja frikësohem
dhe me dhimbje të madhe
emri yt shqiptohet. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:27 pm | |
| Theodhora Kufopullo Iliopulo
Eklipsi i Epokës
Të presësh pranverë
e borë të bier.
Të llogaritësh
shumë e vetmuar të jesh...
Bredh hapësirën tënde,
i huaj të ndihesh.
Të kërkosh dritë,
eklipsi i epokës të jetë!
Rula Dhimitrokali
Pa titull
Plagë në lëvizje të kaltra,
të shtënat në valë të mendjes
ndjenjësore.
Të çara në kujtime
dhe në ndenja të fundme.
Rikthimet në kambanat
mjaft të harruara.
Konstrukte
në ekzistenca të humbura, stoike.
Ndarje nëk kallëpe
me trupa bizantine.
Klithma në formë athonike,plastike,
të frikshëm dhe shpresëdhënëse. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:27 pm | |
| Rea Zogari Kapordheli
Mungesë
Jam vetëm!
Ikën.
Triumfi dhe pasthirrmat
pushuan.
Vetëm bashkëshoqëron
të shkuarën tënde.
Prezenca jote është e vazhdueshme
për ata që të dashuruan.
Ngushëllimi është
e qeshura jote e përkëdhelur.
Mjafton të arrish
në pikëmbërritjen tënde.
Ai është afërti i të vegjelve
dhe të mëdhenjve.
Potis Katrakis, Greqi
Imitim
Imitim të formës sonë,
pikturojmë në tablo dhe në letër,
mbrojtje në humbjen e kohës.
Imitim të lindjes dhe të shpirtit
pikturojmë në veprat tona
që të ecin të vegjëlit përpara,
kopjim të mendjes dhe të shpirtit
lënë vetëm njerëzit. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:28 pm | |
| Zaharulla Gaitanaki
Një plasje e derës
Nuk të takojnë hijet
që shënojnë këndin,
çdo gjë që humbet gjallërinë,
ngri sytë e tu lart,
jepi shikimit tënd krahë
në lartësi të arrijë,
kudo që do të nxjerrë zemra,
në çdo liman të marrë në prehër,
gjej strehë dhe pushim.
Një plasje po të shikosh,
ec atje që të ndodhesh
afër ëndrrave të tua.
Rula Dhimitrokali
Në kupat e arëzuara të "Japides"
paraqitem e zverdhur,
me flokë të shpupurisura
në çastië që zhduken fieret.
paraqitem e zverdhur,
e çmueshme
me të mbajtur paraqitjen,
trupin drejt.
Në teori që takon në jetë
ëndërroj e marr me mend,
me pak dritë,
manteline bardhë të stërgjyshërve
që eci dhe ekzistoj. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:28 pm | |
| Niki Filopulu
Rinia e Arkadhias
Rinia e Arkadhias,
shpirtra të lirë,
kurme të burrëruara,
djalëri e Arkadhias
rrugë shekujsh e lavdisë
dhe e nderit të skicuar.
Dhe lartësuat qiejve
shpresat dhe vizionet
që të përqafojnë zemrat
"Idealin Arkadik".
Lenia Hristoforu
Madhështia e dhuratës
Dashuria vlerësohet me dashuri,
dhurata me njohje,
me një falje dhe një pendim,
me mirënjohje dhe bindje,
bindja me sakrificë,
njohja me rritje,
kulturë dhe shërbim.
Andrea Karzis,
Preveza, Greqi
Eja
Si gëzimi në këtë mënyrë
trandafilat do të shpërthejnë
në shpirtin tim.
Eja
Si dielli në stuhi
të “prodhosh” paqe
në mbrëmjen e errët.
Eja
Mendimete mia në kuptim
janë çmendur
dhe shpresat
mund të luajnë.
Eja
Vetëm kështu zilet
do të tingëllojnë,
vetëm kështu gëzimi
do të mbushet metë vërtetën,
Vetëm në këtë mënyrë
mund të duroj e
të mposht dhimbjen time
në besueshmërinë e zemrës
në dritëzën embëlsore
të perëndimit.
Oh, lejoji mendimet e mia
të kenë trajtë paqësore
shëndetësisht.
Përktheu nga anglishtja:
Aleksandra Shabani | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:29 pm | |
|
EFTIHIA KAPARDHELI,
Patra, Greqi
Hajku
*
Farëqetat
mbijnë në zemër
dhe në mendje një agim i
purpurt…
*
Pres degët e një
peme dhe yjet fillojnë
të dridhen…
*
Shtrëngoj erën e
stuhimtë
i kërkoj Botës
zogjtë e gjuajtur.
*
Në jehonën e dhimshme
të një thyerjeje
kam pluhurin e viteve…
*
Në trupin e një luleshege,
në nervat e gjetheve:
aroma e zemrës sime të
shtrenjtë.
*
Pas natës se yjeve
po pres zogjtë
e agimit, ëndërroj
të vërtetën e çastit.
*
Në përleshjen e jetës ngjaj
si një yll që nga retë
përpiqet të dalë…
*
Nëpër rrugët e vetmisë
sytë kryelartë
vizojnë kujtesën dhe
zemrën me diamante.
*
Vdekja e ditës
elegjon shpirti
në një kandil të vjetër.
*
Një pjatë e madhe e kristaltë
me petale luleshege mbushur
zemra ime.
Përkthyen nga greqishtja:
Kosta Gaxhoni
Kristaq F. Shabani
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:29 pm | |
| Jorgo Hronas
Imagjinare
Katë muzikë dëgjojnë sot dashnoret,
ndërsa dita prej orësh ka vdekur,
në lagjet e populluara,
në rrethinat e largëta,
deri poshtë në liman,
kur e mbështjellin
në konservat e peshkut të detit.
Dhe ata nuk kanë vendosur akoma
se kujt t'i aviten,
ndërsa mbërrijnë makinat e para të natës.
Qerpikë artificialë,
buzë të lyera
dhe fjalët pas xhameve të ulura
dëgjohen si era në pemë.
- Është fund muaji nuk ka hënë sonte.
Hyjnizim
Ndiqe këtë udhë
prapa shtëpive të rrënuara
do të shikosh detin.
Atë nuk do ta shikosh
duke notuar në ujë.
Rrobat e tij të lëna mbi shkëmb
mos i fal!
Ai nuk u përgjigjegj pyetjeve
dhe përshëndetjeve të ëmngjesit.
E përktheu: Dashamir Malo
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:29 pm | |
| Vasili Kalahani, Greqi
Nënë
Përse jam duke shkruar për ty,
nënë, në këtë mbremje?
çfarë dëshiroj nga ty,
kur ti ke humbur në errësirë?
Unë them se era është
e mjaftueshme për mua
që mbledh fletët e vdekura.
Era është e mjaftueshme për mua
që troket mbi dritaret e ngrira.
Ti, o mbrëmje, ti, o Nënë e madhe,
unë të kërkoj ndjesë,
lejoje shpirtin të fluturojë andej- këndej,
lejoje shpirtin tim të fluturojë,
si një flakë e vogël rreth e rrotull dritës.
Ora është katër e mëngjesit,
jam zgjuar prej kohësh
dhe jam duke u ngrirë.
Unë e ndiej shpirtin tim
në një dorë të akullt, të ftohtë.
Detet janë duke ulëritur jashtë,
duke kërkuar për çfarë?
Ndoshta diçka të tillë si zemra ime?
Një shpresë në mbrëmjen e zymtë?
Në prapaskenën e zezë,
në stolisjen e tokës
që përphap rreth e rrotull shtratit tim,
unë kërkoj apo pyes:
"Tani në ç'vorbull ndodhet dikush tjetër
i habitur si unë.
I ftohti si një shteg i ngrirë
që vetëm flet dhe i flet hiçit.
Niko Bacikanis
Kërcimtari i vetmuar
Kalorësi i biçikletës vetëm sërish
në tanikën e luftëtarëve të vetmisë u mbështoll.
Ai vizatoi kutinë e drejtë menjëherë...
dhe si një vijë lapsi,
ai ishte i humbur në horizont...
Ja ku është Ai!
Tani unë e shikoj përsëri atë,
aty ku ai është
duke u rrotulluar lakuriq
në shqetësimin e dallgëve shkumbëzuese.
Pikat e kristaleve
dhe avulli kaq i bardhë
stolisin stolisin fytyrën e tij.
Ngjyrat e ylberit kanë kurorëzuar ballin e tij.
Sytë e tij ngjyrë violetë
shuhen në retë e perëndimit të diellit.
Si kërcimtari vetmitar
akrobatët midis tokës
dhe qiellit,
i dashuruari i të gjithë harkut të njerëzve,
perëndeshë Afërdita dhe liroi me shpërblim.
Ai thërret ne për t'u ngjitur akoma më lart,
për shijuar melodinë hyjnore të Botës.
Përktheu nga anglishtja: Aleksandra Shabani | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:30 pm | |
| Lukia Vejianitu- Papaskalari
* * *
Dashuri je aroma e shpirtit që fluturon,
frymëmarrje shege pranverore,
buzëqeshje fëmije.
përkëdhelje e lehtë flladi,
dallga e shkuëzuar
Parajsa dhe qielli,
jeta bashkë me mëkatin.
Jorgo Petropulos
Epigram
Natyra e dyfishtë njerëzore,
Tokën urren e tokën dashuron,
nëse bukën siguron, ashtu siç duhet,
më pas veten dhe shpirtin rebelon.
Katerina Caliqi
Himni olimpik
Frymë e shenjtë e pavdekshme,
prind i ndershëm i së madhes,
i së bukurës, i së vërtetës,
zbrit , shfaqu dhe ndri këtu poshtë
lavdinë e tokës tënde dhe të qiellit.
Në rrugë dhe në përpjekje, ndër gurë,
në lojërat fisnike shkëlqe me vrundull,
me gjethe dafine kurorëzo,
të hekurt dhe me vlerë, trupin brumose.
Fusha e male e dete me ty shkëlqejnë
si një faltore dritëbardhë
dhe rend në faltoren tënde, pelegrin,
frymë e lashtë epavdekshme, çdo komb.
Pandeli Hloros
Çast
Spiranca ngeli në kripë
pa arritur fundin.
Anije e qëndruar
një pikë uji në det.
Koha
E shkuara dhe e tashmja
rendin njëherësh.
E tashmja
më e shpejtë në nisje,
dy metra ka fituar.
Potis Katrakis
Drithniku i madh
Gërmoje trupin tim,
Guri që të mbijë,
Trupin tim vadit,
Grurin që ta rrit.
Korre trupin
e me të ushqehu.
Trupi im është
Drithniku më i madh i botës.
Lëvroje trupin tim
Receta më e mençur
Është dëmshpërblimi më i madh q ë do të marr?
Ëshëtë ndëshkimi që do të marr kur të pendohem?
Për çfarë arsye bredh
me kaq dëshirë me kaq nxitim,
të kryej detyrimin erotik?
Shpërblimi a dhuna
është receta më e mençur
në lëvizjen e rrotave?
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:30 pm | |
| Eleni Karasavidhu
Vlera
"Je një njeri i artë, "- i tha.
Buzëqeshi me intelekt.
"Megjithëse unë,
nuk besoj tek ari i njerëzve,"
- u përgjigj.
"Vlera jonë, ndër të tjera
këtu qëndron,
mundohemi të ndrijmë,
edhe pse prej tunxhi.
Marianna Vllahu- Karamvali
Faqe ditari
Ndjek gjurmë çastesh
kohëvendesh zgjimi.
Penetroj lehtë,
si thikë e lustruar
nën lëkurën e kohës.
Orë të njëpasnjëshme
copëtojnë lëkurën time
hapembyllur kllapa
të të jetuarit...
Poezitë e mësipërme janë përkthyer nga poeti dhe përkthyesi Niko Xh. Ago. Marrë nga libri antologjik "Krijues bashkëkohorë grekë", botimet "Ianthos", Mars 2007 | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:31 pm | |
| Nina Zisopulu
I dituri të gjitha thua se i di
dhe është e tepërt të tjera
fjalë të dëgjosh,
diçka tjetër të them.
Të gjitha thua se i di
dhe janë të gjitha të njohura
e zaret sa të hedhësh
do të jenë të njëjta përsëri.
Por mund ta dish,
po nëse nuk iki larg,
do të dhimbesh për mua
vetëm një herë.
Përktheu Fredi S. Mërkuri, botuar në Revistën "Shkrime bashkëkohore shqiptaro- greke"
| |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:31 pm | |
| Alejandra Craules Breton, Meksikë
Instruktimet e Kryeëngjëllit
Kap shpatën me dorën e majtë…
Tre herë një respekt,
në prezencë të Jezu Krishtit;
pret qiellin me të
nga Lindja në Perëndim
dhe dëbon djajtë.
Nga Perëndimi në Lindje
Qielli mbyllet sërish
që të mos kthehet më ,
në një të keqe,…
Qasje pranë zemrës.
Falu, Zot, për ne!
Fute shpatën brenda
Përherë është e nevojshme
ta kapësh me dorën e majtë shpatën
që të jesh në gjendje
të bësh kryqin me të djathtën
dhe të luftosh në emër të Zotit djajtë. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:32 pm | |
|
Beniamin Yozon, SHBA
Koha e shenjtë
Në reflektimet perëndimore të...
qepallat takohen butësisht,
shpirtin lotët përkëdhelin,
duke u rrokullisur
dhe zhduken në rrugët
e kristalta të memories.
Koha e Dhimbje së ëmbël,
Koha e Dashurisë
që disa e dëshirojnë,
ku dëshira qëndron e pashpresë,
lulet e lulëzuara zbukurojnë
puthjet e saj,
kënga e muzës në zërin e saj.
O kohë e pabotë, e këndshme...
Koha e shpirtit të poetit
.... dhe ngjitet në lot,
për të gjetur mëshirë
në yjet e ndritshëm.
O kohë e shenjtë,
kohë e faljes së mbrëmjes.! | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:32 pm | |
| Baek Han-yi Kore
Poetët e vjetër, kurrë s'vdesin
Poetët e vjetër, kurrë s'vdesin...
Po,o njeri, kurrë nuk vdesin!
Ata vetëm përjetësohen,
po aq përjetësisht,
sa drita e hënës së Koresë.
Madje,
drita kurrë nuk është parë,
një natë pas nate.
Hëna na mbajti ne gjithkund.
Le të themi se, njerëzit në botë,
pse kanë qenë dritë
dhe një...
dhe lajmëron gjallimin. | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:33 pm | |
| Maurus Young, Francë
Një peshk në meditim
I shtrirë në një fushë me bar
pasdite
Qielli i pranverës së hershme
duket i pastër dhe blu, si oqean.
Mbi kokën time
fluturon një aeroplan
dhe që përsëlargu
me bishtin e një zinxhiri reje,
duket sikur një varkë
tek lundron në detin e gjerë,
e ndjekur nga valët
me kreshtat e bardha.
Një avion tjetër
po vjen ngadalas lart,
i trazuar nga valët e gjata,
duke u fshehur
në barishtet e detit,...
Si një peshk në meditim,
në fund të detit gjendem . | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Fri Sep 12, 2008 10:33 pm | |
| Your poem translated in Albanian: FRANCISCO AZUELA" MAYAR IJam hapësira që shkon e pazbuluar,Ujëvara pa lartësi, Miti pa zë në një rrugë pa dhe… Jam ai, që s’njeh qetësinë, në këtë rrugë të krijimit tim lodhja dhe mbirja e së cilës përfundon në ringjallje dhe sot vjen për të ikur përsëri. Ekziston një vend që s’mund ta arrij, çdo gjë që është jashtë meje dhe pa lënë hije,Drita zhduket para kohe.E përktheu në shqip nga anlishtja: Dritan Kardhashi | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Sun Oct 18, 2009 3:35 pm | |
|
Leta Kucohera
ΛΕΤΑ ΚΟΥΤΣΟΧΕΡΑ
KOHA E PËRJETSHME
ΑΪΔΙΟΣ ΧΡΟΝΟΣ
ETERNAL TIME
IL TEMPO ETERNO
POEZI
ΠΟΙΗΣΗ
POEMS
POESIA
“Marin Barleti, 2009 | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Sun Oct 18, 2009 3:36 pm | |
| Leta Kucohera
ΛΕΤΑ ΚΟΥΤΣΟΧΕΡΑ
«KOHË E PËRJETSHME”
ΑΪΔΙΟΣ ΧΡΟΝΟΣ
ETERNAL TIME
“IL TEMPO ETERNO”
POEZI, ΠΟΙΗΣΗ, POEMS, POESIA
Redaktor letrar dhe përkujdesje: Kristaq F. Shabani I.W.A, W.P.S
Recesent: Agron Shele W.P.S
Përkthyen , shqipëruan nga greqishtja: Kosta Gaxhoni, filolog, përkthyes,
Kristaq F. Shabani
Përkthime në italisht: Govanni Campsi dhe Aleksandra (Majlinda) Shabani W.P.S
Përkthyes në anglisht: Dritan Kardhashi W.P.S
Kopertina: Inga Ilsen, Leta Kucohera
Μετάφραση από ελληνικά: Kosta Gaxhoni, Kristaq F. Shabani
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΜΒΡΟΣ
ISBN 960-72-81-10-1
Copyright, Leta Kucohera, 2009
Libri botohet në kujdesin e Lidhjes së Krijuesve “PEGASI” Albania, në kuadrin e rubrikës “ POEZIA BASHKËKOHORE”
Shtypur në Shtypshkronjën e Shtëpisë Botuese “Marin Barleti “ Tiranë
Telefon ++35542240106
Leta Koucohera
Μπουμπουλίνας 59, Χαϊδάρι 124 62
Τηλ ++302105811 183
Athina, Greece | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Sun Oct 18, 2009 3:36 pm | |
|
Një poezi ”fluturuese, befasuese, diagramë poetike dhe figurative”
Një prurje inteligjente në shqip
Prurja e përmbledhjes poetike “Kohë e përjetshme” e poetes, arkitektes, piktores, dramaturges greke, Leta Kucohera, është një ardhje e rastësishme, por e motivuar, prurje e denjë në fushën poetike. Kjo sjellje është e qëllimshme për t’u njohur ndjenjësisht me poezinë me nota realiste, surealiste, futuriste, shpërthyese, vendosëse në provë në kuadraturën e gjimnastikës mendore. Një arkitekturim i librit të saj me një arkitekturë poetike shumë organike dhe shembëlltyrë e ideve inteligjente në fushën poetike.
Pra, plani kompozicional i vëllimit ka origjinalitet, është spikatës dhe udhërrëfen të rinjtë, sesi mund të krijohet lidhësi substrati, lidhësi e harmoni protagonistësh…
Autorja, me aftësinë e saj precipituese, krijon ëmbël, procedon po ëmbël, fanitet në skaje, në udhëkryqe, në burime, në ikona, figurim ikonore, e kudondodhur në reliev, sa në mal e sa në fushë, në linjë diejsh të argjëndtë.
Përmbledhja ka një dinamikë të tillë, ku pentagramet nuk presin të notatojnë, por janë notat, numrat, gërmat që bashkohen dhe frymënxjerrin e frymëmarrim. Ka përçapje të guxuara të letërsisë numerike si dhe fluturime figurative pindarike, të cilat janë të studiuara dhe tërheqëse të intuitetit.
Vetë përmbledhja, që paraqesim, flet për një zotërim të jashtëzakonshëm të fjalësit të thjeshtë, por mënyra paraqitëse është me të panjohura që faniten, ua kupton dinamikën, por pëson ngrëç në shpjegim individual.
Konstrukti poetik, ndërtim anatomik i ndjenjës (konstruktit vjershëror), lidhësi si në prozë, si një subjekt që ka një kompozim tepër interesant. Në pamje si diçka jo lidhëse, por një lidhësi e paramenduar, e konceptuar bukur si lidhje. Përsiatje dinamike, të cilat gjallojnë dhe trondisin, zjarrmojnë dhe bindin, ndërtimëshmëri të menduara që në projektim, por edhe edhe që shfaq syrin e bukur përnjëherësh, duke shkaktuar ilaritet dhe lëvizje mendore. Pra, duke u nisur e impulsuar nga profesioni i poetes Kucohera, arkitekturë, ajo të befason me gjetjet dhe ulje - ngritjet dallgëzuese, pa të përgatitur, pa të dhënë sinjale se diçka e beftë do të arrijë… Leta Kucohera ka një aftësi, që rrallë herë mund ta ndeshësh te të tjerët krijues. Ajo krijon simbioza dinamike midis skicimit dhe poezisë duke e shkrirë atë në një organizëm që flet lirshëm, fshehtë dhe figurshëm, lëvizjet grafike të saj, të ndalura diku në poezi, tejvazhdojnë në skicim ose anasjelltas… Këtu kemi të bëjmë me një art që shpreh shumë, por që kërkon natyrisht aftësi në disa drejtime për të bërë zbulimin e dëshiruar ose për të marrë variantin e “testit Kucohera”. Duke patur një natyrë në poezi ”fluturuese, befasuese, diagramë poetike dhe figurative ajo substratin e saj poetik e ndërton guximshëm dhe esenca apo thelbi që përbën këtë poezi është se në një “copëzë, mund të këndosh një këngë, apo shumë këngë , dhe më vonë kupton se ke të bësh me një një uverturë apo një koncertim meditativ, mbushur plot me cicërima që rrezatojnë dhe tinguj melodikë të të gjithë mjeteve muzikorë.
Një pentagram pra i plotuar.
“Diçka ka mbetur dhe për ne të tjerët për të lëruar” shprehej një poet.
Të përshtypëzon vëllimi me karakterin e vet ilustrativ, piktura këto, që leksioniojnë për një thelb, racionalitet, lulëzim individualiteti edhe në këtë fushë ku rend Kucohera… | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Sun Oct 18, 2009 3:37 pm | |
| Poetja është anëtare e Lidhjes së Shkrimtarëve dhe Artistëve Ndërkombëtarë I.W.A, duke treguar se cilësorja, domosdo dhe natyrisht, grupohet në përfaqësime dinjitoze.
Duke publikuar këtë përmbledhje poetike ne guxojmë të japim kontribut në shkëmbimin universal të vlerave që krijohen nga poetika e sotme moderne.
Kristaq F. Shabani I.W.A, W.P.S
President i Lidhjes së Krijuesve “PEGASI” dhe Lidhjes Ndërkombëtare të Poetëve, Shkrimtarëve dhe Artistëve “PEGASI” ALBANIA
Gjirokastër, qershor 2009
4 Prill 2009 në Butrint (SARANDË)
Leta Kucohera dhe disa nga poetët pjesëmarrës në Simpoziumin poetik “MUZA POETIKE –PEGASI 2009”
A”flying, surprising, figurative and poetical diagram” poetry
An intelligent bringing in Albanian
Bringing of the poetic summary “Eternal time” of the Greek poetess, architect, painter, Leta Kucohera is a coincidental approach, but motivated, a worthy bringing in the field of poetry. This bringing is intentional to be sensually acquainted with poetry through realistic, surrealistic, futuristic notes which are put to trial in the quadrature of mental gymnastics. A construction of her book with a poetic architecture and an image of the intelligent ideas in the field of poetry. Thus the compositional plan of the volume contains originality, it is prominent and guides the youth as how this conjunction of substrate, the harmony of protagonists can be created… | |
| | | Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 Sun Oct 18, 2009 3:37 pm | |
| The author with her precipitant ability creates sweetly, proceeds sweetly haunts in the corners, in crossways, in springs, in icons, iconic figure, present everywhere in relief, in the mountain and in the field, in the line of the silver suns.
The summary contains such a dynamics, where the pentagrams do not wait to note, but it is the notes, numbers, letters, which mix together and breathe. There are daring attempts of the numerical literature and Pindaric figurative flying, which are well studied and attractive to intuits.
The summary we represent speaks for an extraordinary mastering of the simple word, but the way of representation is with the unknown that haunt, the dynamics is understood but one fails in the individual explanation.
The poetic construct, an anatomic construction of feeling (versifier construct), a connection in prose and plot having a very interesting composition. In appearance it looks as something not bound, but a preconsidered arrangement, sketched beautifully as a bond. Dynamic musings, which vivify and shock, which enflame and convince, well thought construction since in projecting, which shows the beautiful eye at once by causing hilarity and movement of mind. Thus starting and from the profession of the poetess Kucohera, architecture, she surprises you with the findings and undulations, without preparing you, without signaling that something astounding comes … Leta Kucohera possesses and ability which can rarely be met in other authors. She creates dynamical symbioses between sketching and poetry by melting it in one organism which speaks freely, hidden and figuratively, her graphic movements stop somewhere in poetry, move further in sketching or vice – versa…Here we have to do with an art that expresses a lot, but that seeks abilities in many directions to make the desired discovery or to take the variant of “Kucohera test”. By possessing a nature in flying, shocking poetry, poetic and figurative diagram she builds her poetic substrate daringly and the essence that constitutes this poem is that in a “small piece, you can sing a song, or more songs, and later you understand that you have to do with an overture or a meditative concert, filled with chirps that radiate melodies of all the musical instruments.
Thus a complete pentagram.
“Something remains for us to plow” a poet states.
The volume with its illustrating character, pictures that lecture for an essence, rationality, a flourishing individuality in this field where Kucohera flows by, impresses you.
The poetess is a member of the International Writers Association I.W.A., showing that the qualitative necessarily is grouped among worthy representations.
By publishing this summary we dare to give a contribution in the Universal Exchange of Values created by the modern poetry.
Kristaq F. Shabani I. W.A, W.P. S
President of the Authors’ Association “PEGASI” and the International Association of Poets, Writers and Artists «PEGASI” ALBANIA
Gjirokastër, June 2009
Note critiche La poesia di Leta Koutsochera e’ costeliata di fresche perle di rugiada, nutrite da immagini campestri che catturano l’attenzione del lettore. Ad esse si collocano le immagini csmiche che rappresentano l’ascesa spirituale dell’artista, coronandone di | |
| | | Sponsored content
| Titulli: Re: Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 | |
| |
| | | | Antologji Poetike Korsi e Hapur 1 viti 2008 | |
|
Similar topics | |
|
| Drejtat e ktij Forumit: | Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi
| |
| |
| |