| Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip | |
|
|
|
Autori | Mesazh |
---|
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:24 pm | |
| Νυφικό να της στείλω,
χρυσά παπούτσια,
χορό να σύρει η νεραντζούλα.
Μελαματένια στεφανομάντιλα
ν’ ανεμίζει
κι έτσι να πάω να την εύρω.
Δε θέλω να πεθάνω
προτού το χρέος μου
να κάμω.
Κατόφυλλο μπακλαϊ
να γευτεί η καλή μου.
Τι με βαστάτε σε τούτη την πλάση;
Πείτε μου να σας χαρώ
μήπως σάλεψε το λογικό της
απ’ την κατάντια
να πολεμούν οι αδελφοί;
Όλα τα μάγια τά ’καμα
να λαμπικάρει ο νους της,
να δει τ’ αδέλφια
πώς σμίγουν και φαγοποτούν.
Την κότα που κακάρισε
την έσφαξα
και τα μαλλιά μου φούχτιασα
τ’ όνειρο μη δηλήσει. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:24 pm | |
| Και να που δήλησαν τα δυο και κλαίω νύχτα μέρα. Πού και να το’ ξερα η καψερή τανάλιες σιδερένιες τα μπράτσα μου να έκαμα να σε κρατήσω φυλακή, παρά που σε καμάρωνα πώς περπατείς κουνώντας τα μεριά σου. Δεν πέζεβα τα μάτια μου. Λες και να ζήλεψαν τα έλατα, τα πεύκα, οι φουντωτές οξιές και κράτησαν την ομορφάδα σου; Εκεί στα κορφανταριασμένα βουνά μας τα χέρια που βαστάζαν μονάχα περιστέρια όπλο αρπάξαν, φίδι παγερό το πιάσιμό του στρατιώτης ο αδελφός σου. Και κείνος βαριαρρώστησε κι απόθανε ψηλά βαστώντας το κεφάλι. Μήτε ένα βόλι σ’ αδελφό δεν έριξε και τ’ είχε να μαλώσει να κάνει του ξένου την καρδιά! Στέφανα απ’ τη λεμονιά τού φόρεσα γαμπριάτικο κουστούμι κι ένα κομμάτι απ’ τα σπλάχνα μου απίθωσα κοντά του να μη σκιαχτεί ο λεβέντης μου να τον κρατάει συντροφιά στην καταχνιά του Άδη. Μα ο δικός σου ο χαμός μηλιά λουλουδιασμένη ηφαίστειο στα σωθικά μου καίει. Δεν το αντέχω, μάτια μου φριχτό μαρτυρολόι να’ μεινες άθαφτη να σ’ έφαγαν τ’ αγριοπούλια. Το άλλο θέλω κι απλώνει φτερούγες μεγάλες η καρδιά μου να ζεις να μας αστόχησες. Μέρα λαμπρή ο λογισμός σου να λαμπικάρει. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:25 pm | |
| Γοργόφτερα πουλιά το γιορτινό μήνυμα να μας φέρουν, η καταχνιά απ’ το σπιτικό μας να φύγει, ο ουρανός μας να ξαστερώσει. Μα πού ‘ν’ το έρμο! Η καρδούλα μου τρέμει, τρέμει κι ο ήλιος μαζί μου. Ποια βαρβάτα άλογα να σελώσω , σε τίνος αϊτού φτερά ν’ ανέβω, ψηλά στον Έλυμπο νά ‘βγω να παρακαλέσω τους βοριάδες να σηκώσουν σύννεφα αντάρες, κι αποκεί ν’ αγναντέψω, τριγύρω να ψάξω να σ’ εύρω να γαληνέψει η ψυχή μου. Του κήπου μας τ’ άνθια ν’ αναστηθούνε, μοσκοβολιά να στείλουν σε δύση και σ’ ανατολή με τ’ άσπρο περιστέρι. Του σύμπαντου τις μέλισσες να τρικυμίσουν τον αγέρα θα στείλω στη χούφτα της θλιβερής μας γης να κάτσουν. Τις πικρές τις μέρες με το μέλι τους να γλυκάνουν, με το κερί τους να τις φωτίζουν, μ’ αγάπη τη ζωή ο κόσμος να υφάνει. Κι αν κάποιος μυαλό και καρδιά για πόλεμο έχει,να τον λοχεύουν. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:25 pm | |
| ΑΝΤΙΛΟΓΟΣ
Μάνα, δε φταίω γω
αν τα πιστρόφια μου δε χάρηκες
κι αν στην αυλή μας
δεν έσυραν οι βλάμηδες χορό
ούτε και τα προικιά μου
αφόρεγα αν έμειναν
κλεισμένα στο φορτσέρι.
Εσύ που όλα τα σχωρνάς
καρδιά μεγάλη έχεις
για να χωρούν οι σαγητιές
μύριων καημών
άκου και το δικό μου.
Με χώμα δε με σκέπασαν
να’ ναι βαρύ στη σκοτεινιά του τάφου. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:25 pm | |
| Σαν άυλο πετούμενο ήρθα να σ’ ανταμώσω. Αυτούς που καταριέσαι αποβραδίς κι απ’την αυγή αυτοί οι τρισκατάρατοι με τ’ άδικο στα χέρια αστροπελέκια ρίξαν εκεί στο ξέφωτο μες στις οξιές. Όπως οχτώ τα λέγαμε μ’ άσπρα κεριά στα χέρια το δίκιο να ζητάμε τα κάστρα μας ξένος μην τα πατεί και θερμαινότανε στον ήλιο το κορμί και οι καρδιές κάψα του αλωνάρη μας έκοψαν το διάβα. Ήμασταν, μάνα, όλο λεβεντιά για γάμο, για νταούλια, του Χάρου η σκέψη έμενε μακριά, ολάξαφνα μας πότισαν μολύβι και ατσάλι. Απόρησεν ο Χάροντας, στο μαυροχάρτι δε μας είχε και μάνιασε πως δεν επρόλαβεχαντζάρα να τραβήξει για να γευτεί νέα κορμιά. Αυτούς που καταριέσαι μας θέρισαν, μανούλα μου, και γιόμισαν το δάσος οι σάρκες και τα σπλάχνα μας σμπαραλιασμένα. Κουρέλια γίνανε οι φορεσιές και στα κλαριά καθίσαν κι απάνω στην κορφούλα τους καρφώθηκε η ψυχή μας σαν άστρα αβασίλευτα αντάμα ν’ αγναντεύουν. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:26 pm | |
| Κράξαν τα μαυροπούλια τροφή τους δε μας κάναν με τ’ ασπροπούλια τ’ ουρανού μας κύκλωσαν και δάκρυσαν και θρήνησαν κι είπαν τα μοιρολόγια. Καταραμένο ριζικό τ’ αηδόνια της ψυχής μου σκόρπισαν και πήραν τα όνειρά μου μακριά απ’ του κόσμου τις χαρές. Τα νιάτα μου δε χάρηκαν τη γλύκα και την ηδονή, της αγάπης το βοτάνι. Και τη φωλιά δε χάλασα μ’ είπες, μάνα, μη μ’ αγγίξουν, πως δεν κάνει. Κάλιο, μανούλα μ’, η ντροπή παρά που χάθηκα κρατώντας την τιμή μου. Μη μου κακιώνεις, μάνα μου σ’ το λέω με μαράζι όλες τις χάρες της ζωής, τις πίκρες, τις λαχτάρες, λίγο πολύ τις έζησα, του έρωτα όμως η άπραγη χαρά μ’ απόμεινε λαχτάρα. Γελούν της ψυχής μου τ’ ακρόχειλα φορούνε κεντητό φουστάνι σαν κοκκινοβολάει το χωριό μας απ’ τις κερασιές. Ξάγρυπνο ερμοπούλι καρφώνω πάνω στη γης τα μάτια γυρεύω νιο ψηλόλιγνο να δω τι πράγμα είν’ ο έρωτας, βαθύ παράπονο με πιάνει. Γιατί να μη γευτώ τα πράγματα που είν’ Θεού ευχή, το γάλα μου να μη βυζάξω; Γιατί να μου ’λεγες πως είν’ ντροπή; Να, τήρα τ’ άστρο μου εκεί ψηλά το καρφωμένο στην οξιά δακρύζει, στενάζει κι η Σαράνταινα με τους σαράντα συμπεθέρους που μαρμάρωσαν στ’ ανεμοσούρι. Έλα, μάνα, μην κλαις και σπαρταράς βαραίνει η ψυχή μου κι η κορφούλα της οξιάς που τη βαστά θα σπάσει, θα λυγίσει. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:26 pm | |
| Στη γης να κατεβώ δεν το μπορώ, θα λερωθεί, καθάρια εκεί ψηλά να στέκει να φωτίζει στον ήλιο στον προσήλιο σαν φλάμπουρο Ειρήνης. Κι όταν φουντώνουν οι οξιές κι ο κούκος, πικρομάνα μου, το λέει, στον ίσκιο μας μάνες να κάθουνται με τα παιδιά στα χέρια φλογέρες να λαλάνε. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:26 pm | |
| Πότιζε τα βασιλικά,
τις μαντζουράνες, μάνα
αγέρια μυρισμένα
στον κόσμο να σκορπάνε
την άγια μας ελπίδα. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:26 pm | |
| Συγχώρα την πρώτη χαψούλα απ’ την καρδούλα σου, ξέγραψε τα όσα σ’ είπα, πονοψυχώ κι αγαναχτώ μ’ αυτά που με μεγάλωσες τι φταις εσύ! Έτσι τα βρήκες και την τιμή και την ντροπή. Ενώνω την κατάρα μου με τη δική σου, μάνα γι’ αυτούς τους τρισκατάρατους που καίνε τον αγέρα και χύνουν φλόγες πύρινες και στάχτη γύρω αφήνουν. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:27 pm | |
| ΕΡΓΟ ΓΙΑ ΠΙΑΝΟ ΚΑΙ ΦΩΝΗ
Η ποιητική συλλογή «Με τ’ ασπροπούλια τ’ ουρανού»
της Γιώτας Φωτιάδου Μπαλαφούτη
μελοποιημένη από τον συνθέτη Παναγιώτη Αποστολίδη
παρουσιάστηκε σε πρώτη εκτέλεση στις 14.05.2005
στην Αθήνα
στο Μουσείο Μπενάκη.
Το έργο ερμήνευσαν η σοπράνο Ελένη Αναγνώστου
και η πιανίστα Πόπη Φιρτινίδου | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:27 pm | |
| Me zogjtë e bardhë të qiellit
1912
Me qentë dhe një kobure në mes, të mbronte nderin e saj dhe kulloste kopenë e dhënve. Një vajzë çobaneshë shumë e bukur, e veshur me rrobat e Kallamatës “bridhte “ në kodrushkat e Sarandenas. Luftarë maqedonas të familjes, meshkujt, 12 vjet në luftë të ‘12.
Kur u çliruan dhe u kthyen, e martuan me një kapterin e tyre. Xhufkat në majat e opingave të tij, një fustanellë shumë e bardhë gjallëronin levendinë e tij dhe ngritën një shtëpi në Staja.
Në gjelbërim të futura shtëpitë e saj, të ndërtuara me gurë grigjelbërnë pllajë të Çukës. Pemët shumëvjeçare nga lisa, ahe, velanidhe e rrethonin.
Shtëpitë e saj, në pllajën e Çukës, të rrethuara me gjelbërimin e pemëve, ishin ndërtuar me gurët grigjelbër. Pemët shumëvjeçare si: lisa, ahe, velanidhe e rrethonin. Punonjësit, në freskinë e tyre çlodheshin. Me të qeshura, shakara, dhe me shprehje ha-ha me këngë dhe cicërrima të zogjve, gëzime dhe panaire, ëmbëlsonin jetën e tyre të hidhur nga mungesat. Ujëra të ftohta me zhurmim rridhnin, në pllajat e Çukës dhe bashkoheshin poshtë, tek përroi me lumin e tyre, BISTRICËN. Dhe gjithmonë shtoheshin familjet me fëmijë u thoshnin bijëve dhe bijave të tyre, me nuse dhe me nipër. Dhe çdonjëra kishte vendin e saj në kishë, kur rreshtoheshin të dielave në kohë feste.
1940
Në Shqipëri luftuan dhe u veshën me të zeza. Në pushtim asnjë gjerman nuk shkeli vendin e tyre. 6 tregtarë u kanë ardhur atëherë në fshat, Hari dhe shoqëria e tij ndanin zematura* ( *një bukë e zier). Dhe ishte Kapetani çlirues, që zgjeroi dhe i bazoi trimat e tij dhe, të gjithë së bashku, dorë për dorë luftuan dhe gëzuan lirinë.
1947.
Si një frymë ere erdhi lufta civile dhe humbën birin dhe bijën. Dhe i vunë inat dhe e kundërshtuan Perëndinë. Thanë të dorëzojnë shpirtin e tyre te Djalli; një cimbisje nga një nepërpkë helmuese ishte dhimbja e tyre e papërmbajtur. I pari u fal plaku, nuk duroi dhe ngeli plaka e tij të mbushë me vajtime pllajat e tyre, që i merrte era dhe i çonte në majë të Sarandenas me gurore mbetura të forcuara të njëjta me krushqësinë dhe oshëtinin tej për tej në Vardhusia tek Veluqi. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:28 pm | |
| Fjala
*
Kur netëve kukuvajka
në oxhak rri strukur
dhe një këngë hidhnake nis,
gurëzohet zemra ime,
mandatziun duke pritur.
Kur në arrën tonë 100 vjeçare
gardelina me zë të ëmbël
këngëron këngën e saj të lezetshme,
më fluturon zemra ime
të kem lajmërimin tënd, të mirë. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:28 pm | |
| * Në ç’xhind të dërgojnjë mollë të kuqe, ftua lëngshijshëm edhe nepërkën Jordan shumëngjyrëshe; në çfarë dragua të dërgoj qengja të vegjël plotqumështorë për drake dhe për pasdrekë , të të mbaj në gjirin tim? | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:28 pm | |
| Peshë e pambajtur
në këto vite
të rënda, të pangritshme,
sikur ngarkesën e tokës
të kem në shpatulla. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:28 pm | |
| Marr kurajë,
mbahem fort në këmbë,
mbërthej të nëntëdhjetat e mia,
me inat mbaj jetën time,
duke pritur.
Pres të kem lajmin tënd
të mirin apo të keqin ,
bijën time të vetme,
e kuqja lulëkuqe,
me njëzetë e katër Prille,
në luftën e vëllezërve
që të kam humbur.
Brenda në shumëkuqshet
të kam vënë re në rrugë,
gjersa ke ngelur
një vulë e kuqe. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:29 pm | |
| * Të “haja” me sytë e mi dhe krekosesha me mburrim… Që atëherë as nuk të kam parë, o gëzim ëngjëllshikuar. Të hëngra me sy unë, nëna, ose fatet kështu të janë shkruar në ballë? | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:29 pm | |
| I mirëprita dyfish në djep arra me mjaltë,tri ditë dhe tri netë shkruajnë rrënjën tënde të kesh gëzimet e qiellit, pasuritë e gjithë botës. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:29 pm | |
| *
U linde në një ditë të ndritshme
britmëza jote e parë
me rënien festive të kambanës
u bashkua dhe oshëtitën
tej përtej kodrushkat.
Ringjallja në mes të zemrës
dhe të kemi quajtur
Anastasia, bija jonë e parë. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:30 pm | |
| 40 ditë fytyrën tënde nuk ta kam hapur të mos të shikonin qiejt dhe të të hanin me sy. As fytyrën e diellit sepse ishte dielli yt. U forcove në mes të gëzimeve dhe të këngëve. Si dallëndyshet formëshigjete fluturonin nga buzët fjalët e tua, bilbilat gjatë këngës tënde heshtnin… Çdo pranverë, siç shikoj qershinë tonë të lulëzuar, pa dashje të shikoj ty, në flokët e bardha dhe të fisnikëruara me kaçurrela. Një qershizë rropulli “pjesë e brendshme trupit” tim ishedhe tani më rokanis mjerimi si u bëre, si do të jesh, cili xhind të priti në një urë prej litari, | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:30 pm | |
| ç’magjistarë
me yshtjet e tyre të dërgoj
të të sjellin…
Merak i madh i papërmbajtur. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:30 pm | |
| Pashkë nuk bëjmë që atëherë.
Duart vezët pashkëllore,
nuk kanë mbajtur,
as kuleçë pashke,
shtrënguar-përqafuar
me vezë të kuqe
nuk stoliset trapeza. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:31 pm | |
| Shtëpinë time
nuk e humba gjer më sot,
mbeti ashtu e gëlqerosur
me duart e tua
të arta.
Në të zeza u vesh dhe ajo
dhe pret e gjitha e bardhë,
bashkë ne të qeshë. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:31 pm | |
| Ngele në tejzgjah
Shigjeta e gozhduar,
dritaret tona
të hapura, të frikësuara.
Vetëm burimthi ynë
në kryqëzimin e rrugës rrjedh,
i njëjti ujë i kristaltë
njësoj ditë dhe natë, rreshton këngë
që thoshnit së bashku.
Dhe në lumë i njëjti
ujë shpejt rrjedh,
por u humb figura jote
në bregun e tij shkathtësia
të godasë dhe të zbardhë
rrobat tona. | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:31 pm | |
| Më thoni juve që mbani gojën të mbyllur më thoni: ”Pse nuk flisni?” Flen me ëngjëjth në Ferr? Të dërgoj një vello këpucë të arta, të hedhë një valle Nerënxëza. Shamikurorë të artë të valvit dhe kështu të shkoj ta gjej. Nuk dua të vdes Para se të bëj detyrimin tim. Fletën e fundit të bakllavasë të shijojë, e mira ime. Pse më mbani në këtë jetë? | |
|
| |
Kristaq F. Shabani Miqte e Forumit
Numri i postimeve : 11718 Age : 65 Vendi : Gjirokaster, Albania Profesioni/Hobi : Poetry Registration date : 04/07/2008
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip Fri Jan 29, 2010 10:32 pm | |
| Më thoni që t’ju përgëzoj
mos ndoshta
ka luajtur logjika e saj
nga kandisja
të luftojnë vëllezërit.
Të gjitha magjitë i bëra
të ndriçojë mendja e saj,
të shikojë vëllezërit,
si bashkohen, hanë dhe pinë.
Pulën, që kakarisi e thera
dhe flokët e mia i tuflosa
ëndrra të mos përfytyroj. | |
|
| |
Sponsored content
| Titulli: Re: Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip | |
| |
|
| |
| Jota Fotiadhu-Ballafuti flet shqip | |
|