|
| italianet, kan origji pellazge ??? | |
| | Autori | Mesazh |
---|
Agrone Anëtar aktiv
Numri i postimeve : 609 Age : 40 Vendi : jasht Registration date : 28/01/2009
| Titulli: italianet, kan origji pellazge ??? Tue Feb 17, 2009 8:16 am | |
| Enigma e Pellazgive dhe Etruskve Pellazget, një popull i lashtë, antenatet e të gjithë popujve indoeurope, ishin populli që kulturuan Evropës, ata i njohin pak, ose më mirë të them thuajse asgjë.
Alfabeti i këtij populli misterioz quajtur Pelasgians, duke qen keto shpiksit, SICULO Diodorus na informon se poetët preomerici u shpreshin tyre me at alfabet, dhe të njëjtit burim, ne mësojmë se, të paktën 10 shekuj para Krishtit. Ato përdoren të njëjtat script. Diodorus gjithashtu përmend se Pellazget qenë të paret qe pruan alfabetit në Itali, si dhe 'në pjesën tjetër të Evropës, ushtrimin e përshtatshme rregullime dhe përmirësime.
Pliny shtog e konfirmon edhe të dhënat e Diodoros.
Virgil (Aeneid, VIII, V. 62-63), shkruan:
"Është thënë se banorët e parë tonë Itali ishin Pelasgians."
From autorët e 'ne kemi mësuar se para se grekët, ku ata terrotiorio të zgjidhet u thirr Pelasgia, burime të ndryshme gjithashtu na informon se grekët mësuar nga Pelasgians jo vetëm artin e punime metali, ndërtim mure, por ka mësuar, të zgjeruar, rrugën e tyre e të shkruarit dhe bërjen e tyre divinità.Varie popullsive, sidomos Pelasgia, vendit i dha emrin e saj
Pausania (Arcadia, Libri VIII, 1,4,6)
"Të Arcadi thonë Pelago ishte i pari që të jetë i lindur në tokë dell'Arcadia. Pelago pasi ai u bë mbret, vendi i tij është emëruar në nder Pelasgia "
Pindar (Carmini, Fragmenta Selecta, I, 240)
"Me sjelljen e një dhuratë të bukur, e Tokës që u dha të lindjes së parë nell'ARCADIA njeriut, e" hyjnore Pelasgians ", kohë para se të mun"
Të citat nga Pindar mund të duket vetëm si një frymëzim poetik, ndoshta edhe mitologjik, por megjithë këtë ', shkencëtarët kanë treguar se retrofitting e hënën dhe' një fragment i shkëputur nga globit.
Që favorizon ekipin vendas e përmend Pelasgians midis aleatëve të Trojans, (Illiad, II, 840-843) na tregon se e lut dhe Achilles "Zeus I Dodoni Pelasgians" (Iliad, XVI, 223). Favorizon ekipin vendas përmend gjithashtu ato si "të popujve të CRETA" (odisea, XIX, 177).
Eforie historian i referohet një këngë për të konfirmuar Esiodo traditën e një populli të Pelasgians në Arcadia dhe zhvillon teorinë se kjo ishte një popull i luftëtarëve përhapur nga një "atdhe" që u annexed dhe të gjitha rajonet e colonized Greqi ku autorët beckoned janë të vjetra me ta, nga Dodona në Kretë për të Triade deri në Itali, ku vendbanimet e tyre janë ende të njihet në kohën e Hellenes dhe janë të lidhura ngushtë me "Tirreni.
I strukturës së masoneri e kala të Athinës ka bërë është se të gjithë nuk janë të ndërtimit blloqe katrore, dhe pa përdorimin e mortaje kishte emrin e "masoneri Pelasgia" pikërisht ashtu si janë nganjëherë të quajtur "i madh mureve", që është ndërtuar nga Pelasgians, grekët që mësohen metodat e ndërtimit, mënyrën e të shkruarit dhe kulturës. | |
| | | Agrone Anëtar aktiv
Numri i postimeve : 609 Age : 40 Vendi : jasht Registration date : 28/01/2009
| Titulli: Re: italianet, kan origji pellazge ??? Tue Feb 17, 2009 8:24 am | |
| (një pamje fantastike e Dodona, ndoshta qendra e Pelasgians) Ne do të shkojnë në mënyrë të papërcaktuar me citations Pelasgians për t'i dhënë fund anyway, dhe në qoftë se qytetërimit në përgjithësi të fillojë me Pelasgians, por çështja kryesore që del në këtë pikë është: Ka ende Pelasgians? Nëse PO, kush janë ata? Nermina Vlora Falaski, në librin e tij "Linguistic dhe trashëgimisë gjenetike" (gjithashtu e shkruar në italisht) ka deciphered mbishkrimet dhe etrusk Pelasgian me gjuhën e sotme shqipe. Ky tregon se shqiptarët (pasardhësit e ilirët) e sotme janë pasardhës të Pelasgians, një nga më të lashtë se garën e populluara Evropë. Poshtė sugjerojnë disa përkthime e Falaski: Pra, në Itali ka vendodhjen e TOSCHI (Tuscany), si dhe jetojnë në Toschi "Toskeria" nell'Albania jug. Shënim: Shumë autorë argumentojnë se fjala Tosk, ose Tok, është sinonim me DHE, tanto che oggi në gjuhën shqipe është përdorur me shpërfillje DHE TOK fjalën për të thënë se "tokë". Tuscany është një qytet i lashtë i themeluar nga ana e ndoshta Pelasgians, e quajtur Cortona, (Shënim, në shqip: KR = grumbulluara = TONA jona, domethënë "të lashtat tonë"). Nga e gjerë dhe fusha pjellore e Val di Chiana keni qasje në një kodër të shpejtë, i cili ndodhet në majë të një kala e bukur, tani e ktheu në muze. Në mesin e më të mëdha të trashëgimisë epigrafico, ekziston edhe një regjistrim veçanërisht interesante dhe të bukur, në një sarkofag me lule dekoratave. Mbi këtë varr është mbishkrim në vijim: Nermina Vlora Falaski këtë Pelasgia përkthyer thjesht me shkrim në gjuhën shqipe: "Anija jonë është krenari, kurajo dhe e lirisë" Zëri rekord ose âsht â (është në italisht) është ende në dialekt të veriut të Shqipërisë dhe Kosovës, ndërsa në jug dhe në gjuhën zyrtare, e cila është ajo e Toschi, ai përdor zërin ësht. Burimet e ndryshme të na tregoni se grekët mësuar nga Pelasgians jo vetëm artin e punime metali, ndërtimin e mureve, por ka mësuar, të zgjeruar, rrugën e tyre e të shkruarit dhe bëri zotat e tyre, të tilla si DE-MITRA ( Mitra Dhe mitër = = tokë, përkatësisht DEA NENA tokës) dhe AFER-Dita (afer = ngushtë, Dita = ditën, më vonë të quajtur Venus nga romakët, Venus today). The Pelasgians, i cili u bëri gjithashtu thirrje "popullit e Detit", sepse ata ishin të aftë navigators dhe të lira, të quajtur Ilir (Illyria tek romakët) atdheun e tyre Liri (LIR = falas), i cili tha: "Vendi i lirë i popullit" , e cila nga tendoset e Mesdheut të Danubit. Fjalët me rrënjë Lir është gjetur me të njëjtin kuptim në gjuhët e mëposhtme: Ilir-Pelasgians (Liri), etrusk (Liri), sot Albanese (Liri), italisht (liri), frëngjisht (liri), Latin (Libertas), Anglisht (liri), spanjisht (libertad), rumanisht (Libertad), portugalisht ( liberdade). Në Itali, pikërisht në Melburn, ka një malore Liri, Liri dhe lumit, dhe Fontana Liri. Ky emër është ruajtur gjatë shekujve në Mesdhe vendeve të Evropës, ka më shumë gjasa përmes "rrezatim" e fise të ndryshme ilire, si Etruscans, e Messapi, e Dauni, e Venedikasit, të Piceni etj, Secila prej këtyre emrave ka një kuptim në gjuhën shqipe: TRURO E (E = e, Truro = trurit, një vend të njerëzve me trurit), MESSAPICA (MES mjedisit, center, Hapi = hapur, vend i njerëzve të hapur), Daun (dauni, të ndara, veçmas), VENETI (emri rrjedhin nga shes perëndeshë, në shtëpi, vendin e par excellence), Piceno (IP = pi = keni ju, një vend me mjaft e ujit). Emri Pelasgians ju mund të thoni fjala shqipe PELLG (det të thellë), si në italisht "pelago. Ky është një Postumia ilire, datë mes shekullit III-II para Krishtit, e cila tani është në muzeun arkeologjik të Durrësit, Shqipëri: "Bear tuaj dhe dhimbje të qarë nëse ajo ndihmon, por affidalo e ngrohtë të tokës, dhe për të Grace Celeste së Lartë për të mirë" Është me rëndësi të ceket se gjuha e këtij mbishkrim është all'Albanese sot në mënyrë të ngjashme, që me vështirësi mund të shkon prapa mendojnë që më shumë se dy mijë vjet më parë. Në përgjithësi më të lashtë mbishkrimet janë bërë nga e djathta për të majtë, dhe nganjëherë vazhdueshme nga e majta në të djathtë, pra në formën bustrofedica dhe shpesh pa një shkëputje midis një fjalë dhe një tjetër. Por ky dokument të Durrësit është shënuar nga e majta në të djathtë, të cilat tregojnë origjinën e saj më shumë kohët e fundit, kur e alfabetit latin, më praktik, tha ai, dhe tani ju shkruaj gjithmonë nga e majta në të djathtë. | |
| | | Agrone Anëtar aktiv
Numri i postimeve : 609 Age : 40 Vendi : jasht Registration date : 28/01/2009
| Titulli: Re: italianet, kan origji pellazge ??? Tue Feb 17, 2009 8:28 am | |
| Shkuarja në enrollments kërkimit të reja, dhe të Atlantikut dall'Egeo rastësisht në Egjipt dhe më tej, jo vetëm në një përpjekje për të zbuluar përmbajtjen e tyre, por edhe për të kontrolluar monogenesi gjuha që është mbështetur nga studiues të shquar në Muzeun Arkeologjik të Athinës u zbulua një pllakë me mbishkrim shumë të lashtë që përmban një bustrofedica shkruar me alfabetin e Pelasgians dhe përmbajtjen funerario. Kjo ishte shtyllë guri me mbishkrim i zbuluar në ishullin e Lemnos, dhe, në përgjithësi, është konsideruar shumë e vështirë dhe jo shumë bindëse çdo përpjekje për të kuptuar se përmbajtja e tekstit. Dhe kjo është arsyeja pse deri më sot kanë qenë pak të angazhuar me seriozitet për të shpërndarë quell'enigma. Ne të fillojnë nga treguar shtyllë guri me mbishkrim e Lemnos, i cili është i gjashti i atribuohet shekullit BC (por disa studiues të kualifikuar konsiderohen edhe më të vjetër):
Megjithatë, vëzhguese e abonimit me kujdes, pasi që shumë fjalë të parë, ne shohim se ajo ishte e gdhendura në gjuhën ilire-Pelasgians, si në pjesën tjetër të Euro-Mesdhetar territoreve, dhe tani është e qartë se ne mund të kuptojmë vetëm përmes shqiptare, këtu vijim të përkthimit
Kjo hyrje bustrofedica tërësisht, ku mund të lexoni vazhdimisht letra "th" dhe "H" për të përfaqësuar sighs dhe sobs, si ne bëjmë sot, "AH" dhe "OH", përmban një tormented qaj funeral, padyshim për vdekjen e një të afërm i cili ishte gjithashtu një hero i madh, siç demonstrohet nga krenaria e përsëritur të të gjithë familjes. Reflashing shtyllë guri me mbishkrim tani në një mënyrë më të lirshme përshtaten kohës sonë:
"Lutte, ne jemi të plotë në zije,
vuajtje, mjerim kudo
femrat e mbuluara nga veils zi.
Ju dha për të afërmit e zi, ose anëtar i familjes!
Ynë është Ai i racës, Oh, Oh!
Kishte snatched larg, se mjerim.
Por ajo që fajit, kjo fatkeqësi?
Ftohtë është fronin e tij të artë, Ah!
Krenarë për reputacionin e vet eravamo, Oh!
Hidhërim, zije në mbarë botën,
i shkëlqyer larg, ne kemi qenë beheaded!
Papritmas ne goditi këtë zije, Ah!
Alas, për çfarë mëkati ndonjëherë? Oh!
Ai ishte tona relative,
, por sepse kur ne e goditi këtë zisë?
Në hidhërim, dëshpërim, Ah!
Ne mbyt e lotët, Oh!
Jetojnë Ai ka bërë tonë racës,
mëkat për atë që, tani, shthurem?
Ah! Oh!
Oh! Gold ishte ai,
plagosur me thikë, se mjerim,
shumë vuajtur në heshtje,
kurrë nuk lëshoj fyerjet!
Ah! Oh!
Ju, prind, a keni beheaded, Oh!
Tu, na e plotë të jetës e keni bërë thorns, Ah, Oh! " | |
| | | Agrone Anëtar aktiv
Numri i postimeve : 609 Age : 40 Vendi : jasht Registration date : 28/01/2009
| Titulli: Re: italianet, kan origji pellazge ??? Tue Feb 17, 2009 8:31 am | |
| Fjala "Zi" apo "SI" (i zi) është gjetur, ndër të tjera, në këtë shënim të shkurtër, por e madhe e përmbajtjes, një pllakë me mbishkrim në muzeun arkeologjik të FELTRE (Itali)
"Ne vuajnë një zije pa fund"
Ne gjithmonë duhet të theksohet se pasuria e kombeve gjuhësor është e vetmja e padiskutueshme dokumentare, veçanërisht kur nuk ka prova të tjera, por mbi të gjitha është e dëshmitarit kryesor krijimtarisë së të drejtave të njeriut.
Disa studiues mbështesin tezën e monogenesi gjuhe, sidomos gjatë këtyre 2 shekujt e kaluar, kur përparime në komunikimet ka dhënë njerëzve mundësinë për të lëvizur lehtë dhe të kenë kontakt me shumë njerëz në zonat e largëta.
U përmendën italian Alfredo Trombetti, Francesco Elia Lattes dhe neverit mbështetësve të cilat janë të mira të këtij teza, si dhe me origjinë ilire e italic popujve. Përveç autorëve të përmendura më lart, ka të tjerë studiues, si dhe gjermanë, austriakë, francezë dhe britanikë të cilët pretendojnë se me origjinë ilire e italic popullsive. Veçantë shkon për kredi Prof Mayan Zacharie, profesor në Sorbonë, i cili në vitin 1970 botoi 3 vëllime të mëdha, për të sugjeruar se etrusk gjuhës është interpretuar vetëm përmes shqiptar sot. Për të kontrolluar saktësinë e zbulimit të tij, ai ka studiuar shqiptare, parë në Paris, pastaj shkoi në Shqipëri, për të përsosur. Të tre vëllime e botuar nga Mayan ka të drejtë: "Les étrusques commencent një Parler", "Les étrusques parlent" dhe "La fin Du Mystère Etrousque.
Megjithatë, ai i cili filloi të parë dhe shpërndahet idenë e gjuhës u monogenesi Sir William Jones (1746-1794), i famshëm studiues orientali në fund të dendur jeta e tij ai e dinte 28 gjuhë. Megjithatë, në ditët tona, e vlefshme mbështetje të këtij teza është prof. Kolin Renfrew e Universitetit të Kembrixhit, të cilët në punën e tij "dhe Archeaology Gjuhësi" i publikuar në 1989, shkruan:
"Arsyeja kryesore për botimin e punës sime është që të tregojë se arkeologët në vitet e fundit për rindërtimin e kaluara kanë dështuar për shkak të marrë parasysh dëshminë e gjuhësi."
Në botën tonë, nuk është gjithmonë un'orizzonte, përtej të cilat nuk do të mund t'i shohin. Kështu, në lidhje me antika, horizont është hyjnore Pelasgians. Tyre duke qenë i pari Shpikësit e shkrimit fonetik, ne nuk mund të mohojnë se kultura e vërtetë fillon me Pelasgians, si dhe ne kemi mësuar nga vende të ndryshme të autorëve të antikitetit.
Ne lexuar disa orë epigraphic dokumente gjetën dall'Egeo e Atlantikut, ku mund të përmendim fjalët Pelago-ilire YJ, Arno, REZE dhe të tjerëve, gjithmonë me të njëjtin kuptim.
Ne parë fillojnë me mbishkrimet që janë tani në Shqipëri:
Në këtë tempull të bukur e qytet-shtet i Apollonia, është një mbishkrim bukur e shekullit të tretë para Krishtit tregon se e yjeve (YJ) dhe një fëmijë (FIMI). Leggiamolo:
"E fëmijës që i është dhënë në këtë tempull, tani është deified"
<>
Pasi lexoni këtë term dell'Illirica, të cilat, pa dyshim, është shqiptare fliten sot, të përqendruara në thelb kuptimin e saj, tani një tjetër po aq të bukur leggiamone të Durazzo, i cili si ish-i thotë e adhurim (YJNERIM, e noun) dhe që i takon e shekullit I-II BC
"Zoti (shpirtin e tij, o Zot), ai që vjen në masën tuaj" <>
Eroding para se të na tha se e ardhmja e grekëve, toka u thirr Pelasgians. Edhe Ne u tha se grekët mësuar nga Pelasgians artin e punime metali, ndërtimin e murit, që gjobë shkrim dhe se deri në zbulimin e latinisht, ishte i vetmi shkrim popullore. Edhe sot, në muzeumet e ndryshme në Shqipëri janë mbishkrimet e shkruara me alfabetin grek, përmbajtja do të përfshijnë, por jo me e gjuhës greke, por me një shqiptar, me përjashtim tani neologisms formuar. Megjithatë, më vonë lexuar shkrimet interesante.
Tani, ne kemi qenë që merret me mbishkrimet që përmbajnë fjalët YJ (yje), si të parë tashmë, dhe ata që ishin me Arno (Krijuesi) dhe REZE (rrezet).
Ndërsa ne flasim gjuhën monogenesi, do të kthehemi në këtë breg dell'Adriatico dhe lexuar në muzeun arkeologjik në Siena këtë mbishkrim është vendosur në një sarkofag të bukur, ku gjithashtu janë gjetur të gjitha së bashku tre fjalët që ne synojmë të trajtojmë (YJ, dhe REZE Arno).
Nga e Bas-reliefs që përbëjnë sarkofag, me shenja në një gjendje të të menduarit dhe të perëndeshë shes (atdheun) në qendër, me lehtësi mund të nxjerr një përfundim se kozmogoni shkrim që përmban:
Le të shikojmë në të përkthimit
Siç e dini, RESA e quajti veten të Etruscans, tani përbëhet këtë term si ajo e sotme dinamike:
"Arno, (Krijuesi), kur ju na në gjashtë për yjet, meriton përkujtim të të gjithë RESA (Etruscans).
Fjala "Arno" sot gjendet vetëm në gjuhën shqipe me një kuptim të downgraded "restaurues", megjithatë, rivendosjen e dëmtuan një gjë, kjo do të thotë "rikrijojë", pastaj e interpretimit të fjalës Arno në këtë dhe shumë të tjera mbishkrimet dell'Etruria Mendoj se është i vlefshëm.
Për më tepër, ka një të njohur se lumit Arno washes, mes tjerash, edhe qyteti i lulëzuar Firenze: dhe e dimë se janë të lindur civilizimeve pranë lumenjtë kryesorë.
YJ (yje): kjo është fjalë nuk gjendet në gjuhë të tjera, përveç nell'albanese, megjithëse shumë i zakonshëm në epigraphic dokumentet e antikitetit, dall'Egeo Atlantikut.
YJ, YJNOR, HYJNERON janë të lidhur nga ilire-Pelasgians-etrusk. Ne fakt, në qoftë se ata gjejnë në bollëk, në të regjistrimit të tyre, por tani janë të përdoren vetëm në gjuhën shqipe. Nga kjo ne mund të nxjerr një përfundim që të formave të ndryshme të YJ origjinës mund të jenë të proto-indo. Dhe ju mund të merrni në këtë përfundim duke marrë parasysh të gjitha vendet e tjera indo-evropiane gjuhë që nuk e quajnë "YJE" e yjeve, por: Sanskritisht (Astra), italisht (Astri: yjet), spanjisht (Estrella: estreja), portugalisht (Estrema ), Anglisht (Stars), Greek (Astro-Asteri), rumanisht (Stea dhe Kontrollo) Persian (Setareh), gjermanisht (vrazhdë).
Në gadishullin iberik ka të hyra janë shumë të ngjashme me ato dell'Illiria dhe dell'Etruria, të gdhendura me alfabetin fenikas-i detit të hapur dhe interpretuar atë nëpërmjet shqiptare.
Ne mbishkrimet e përmendi me fjalën dhe YJE rrjedhin. Tani, për të qëndruar në temë, ndër të tjera mbishkrimet e Jugut Portugalia, të zbuluar në fillim të shekullit tetëmbëdhjetë dhe deri tani deciphered kurrë, ne shohim këtë mbishkrim që shfaqet në shtyllë guri me mbishkrim n.22:
"Unë i përkushtuar ndaj zotave kur unë isha ende gjallë" | |
| | | Sponsored content
| Titulli: Re: italianet, kan origji pellazge ??? | |
| |
| | | | italianet, kan origji pellazge ??? | |
|
Similar topics | |
|
| Drejtat e ktij Forumit: | Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi
| |
| |
| |